横吹曲辞 折杨柳

大道连国门,东西种杨柳。

葳蕤君不见,袅娜垂来久。

缘枝栖暝禽,雄去雌独吟。

余花怨春尽,微月起秋阴。

坐望窗中蝶,起攀枝上叶。

好风吹长条,妸娜何如妾。

妾见柳园新,高楼四五春。

莫吹胡塞曲,愁杀陇头人。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感闺怨
创作背景
唐代乐府旧题创作
《折杨柳》旧题起源于汉代,最初为横吹军乐曲目,魏晋以来逐渐演变为抒写离别、征怨的经典乐府题材。本诗为唐代无名氏创作,专门沿用旧题范式,核心围绕思妇视角展开抒情,收录于《乐府诗集·横吹曲辞》类目下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《折杨柳》属于汉横吹曲旧题,是乐府诗的经典题材类别。横吹曲最初为军乐,后流入民间,多咏边塞、离别、行役类主题。该体裁在汉唐时期发展成熟,历代均有大量同题创作,在古代乐府文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远征边塞丈夫的深切思念,同时暗含对古代征戍制度下普通民众离别之苦的共情,整体情感基调哀婉沉郁,符合《折杨柳》旧题的传统抒情指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“国门”指都城的城门。“葳蕤”形容草木枝叶繁盛茂密的样子。“袅娜”“妸娜”都形容枝条柔软摇曳的美好姿态。“暝禽”指傍晚归巢的鸟类。“陇头”指陇山一带,是古代西北边塞的代称。这些字词都是唐代乐府诗中的常用语,语义直白易懂,没有生僻含义。
逐句白话释义
宽阔的大路直通都城城门,道路东西两侧都种满了杨柳。你看不到它枝叶繁茂的样子,它柔软的枝条已经垂落了很久。傍晚的鸟儿栖息在枝条上,雄鸟飞走只剩下雌鸟独自啼鸣。残花为春天结束感到哀怨,淡淡的月亮升起时秋天的阴云已经浮现。坐着看窗边飞舞的蝴蝶,起身去攀折枝条上的叶子。和风吹动长长的柳条,它的柔美怎么能比得上我呢。我看见柳园又长出了新叶,已经在高楼上度过了四五个春天。不要吹奏胡地的边塞曲子,会让陇头的征人愁绪难抑。
核心主旨概括
本诗以闺中女子的视角展开,通过描写路边的杨柳、独栖的暝禽、春尽的残花等景物,触发女子对远征边塞的丈夫的思念。全诗层层铺垫情绪,最后点出害怕听到边塞曲子、担忧征人愁苦的核心主旨,整体抒发了古代征役背景下普通家庭的离别怨怅之情。
读写应用
诵读指导
本诗为五言诗,诵读时采用2-3的断句节奏,例如“大道/连国门,东西/种杨柳”。整体语气要舒缓柔和,前半部分写景时语气平缓,后半部分抒情时逐渐加重情绪,最后两句“莫吹/胡塞曲,愁杀/陇头人”语速放慢,突出哀婉的愁绪,符合全诗的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景物触发情感”的五言句式,先描写具体的自然景物,再引出自身的情绪。示例:“院角植梧桐,叶黄已三秋。”“风动竹枝摇,独坐忆归人。”仿写时注意保持五言的节奏,景物选择要和抒发的情感匹配,做到景与情的自然融合。
名句写作应用
名句“莫吹胡塞曲,愁杀陇头人”可以用在表现思乡、离别、同情征人等主题的写作中。示例:“每当听到边防战士唱起家乡的歌谣,我总会想起古诗里‘莫吹胡塞曲,愁杀陇头人’的句子,更能体会到他们坚守边疆的不易与对家乡的深切思念。”应用时要贴合离别、思乡的语境,避免误用。
关联知识图谱
《春夜洛城闻笛》(李白)同意象
两首作品都用到了折杨柳的经典意象,都围绕离别、思乡的主题展开抒情,都是唐代诗词中运用杨柳意象的经典代表作品,适合放在一起对比阅读理解。

名句 CLASSIC LINES

莫吹胡塞曲,愁杀陇头人
该句直白点明全诗的愁怨主旨,情感冲击力极强。

标签 TAGS

作者 POET

余延寿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待