山乐官

山乐官,尔谁魂,逃河入海俱奔奔,伶伦梨园何可论。

山乐官,予欲尔兮无言。

如有言,为余歌云门。

基础信息 BASIC

体裁
情感向往 · 自然
创作背景
作者与创作背景不详
此诗作者不详,具体创作时间、地点及直接动因均无确切史料记载。从诗歌内容与风格推断,可能出自宋代某位隐逸诗人或对音乐有独特感悟的文人之手,旨在借“山乐官”这一形象抒发对自然艺术境界的追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为古体诗,句式自由,不拘平仄对仗,以杂言形式呈现,继承了汉魏乐府与古诗的叙事抒情传统。其体裁特征在于语言质朴,情感直抒,与近体诗的格律严谨形成鲜明对比,在宋代诗歌中别具一格。
情感 · 解读
诗歌核心情感在于表达对一种超越人间、源自自然的至高音乐的向往与呼唤。诗人将“山乐官”视为自然之音的化身,通过“逃河入海”的意象,暗示其远离尘嚣、回归本源的特质。情感基调是恳切、向往,并带有一丝对“伶伦梨园”等人为音乐体系的疏离与评判。

基础解读 READING

语文核心知识
山乐官、奔奔、伶伦、梨园、云门
“山乐官”:字面意为山中的乐官,诗中拟人化,指代山林自然之音或隐逸的音乐之神。“奔奔”:形容急速奔跑、纷扰忙碌的样子。“伶伦”:传说中黄帝的乐官,被尊为乐律的创始人。“梨园”:原为唐代教练宫廷歌舞艺人的地方,后泛指戏曲界或音乐舞蹈界。“云门”:相传为黄帝时的乐舞名,是周代“六舞”之一,用于祭祀天神。
逐句白话释义
第一段:“山乐官啊,你究竟是谁的魂灵?你逃离江河,奔入大海,一路都是这般匆忙纷扰。至于伶伦创立的乐律、梨园代表的歌舞,又有什么值得谈论的呢?”第二段:“山乐官啊,我希望你对我保持沉默。如果你一定要开口说话,那就请为我歌唱那上古的《云门》乐舞吧。”
对自然天籁的向往
全诗通过诗人与“山乐官”的对话,表达了对一种超越人为音乐体系、源自自然与上古的至高音乐的向往。诗人认为“伶伦梨园”所代表的人间音乐不足道,唯有“山乐官”所象征的自然之音,尤其是上古的《云门》乐舞,才是他真正渴望聆听的。主旨在于追求艺术的本真与神圣源头。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,第一段开头“山乐官”三字可稍作停顿,带呼唤语气。“尔谁魂”读出疑问。“逃河入海俱奔奔”语速可加快,表现动态。“伶伦梨园何可论”语气转为平淡或略带不屑。第二段“山乐官,予欲尔兮无言”语气恳切、放缓。“如有言,为余歌云门”是全诗情感高点,应读得郑重、充满期待,尾音可稍延长。
对话体与意象对比仿写
本诗采用与虚构对象对话的形式(“尔谁魂”、“予欲尔兮”),并运用意象对比(“逃河入海”的自然动态 vs “伶伦梨园”的人为体系)。仿写时可学习这种手法,例如:“云中君,汝何踪?聚散随风自从容,亭台楼阁皆樊笼。”通过与自然现象对话,并对比人造景观,表达类似情感。
表达对纯粹本真事物的追求
“如有言,为余歌云门”这句诗,可用于写作中表达对某种事物最纯粹、最本真、最源头形态的向往。例如,在讨论艺术创作时,可以说“我们厌倦了流于表面的技巧堆砌,内心渴望的,是那直抵人心的‘云门’之音”,用以强调对艺术本质的追求。

名句 CLASSIC LINES

如有言,为余歌云门
此句是全诗的点睛之笔与情感高潮。诗人以假设的口吻,向“山乐官”发出终极请求:如果你要开口歌唱,请为我唱那上古的《云门》之乐。这既表达了对最古老、最神圣音乐的极致向往,也暗含了对当下音乐(伶伦梨园)的超越诉求,意境深远,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

周文璞 约公元1216年前后在世
南宋基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待