皋桥

伯鸾出京师,慷慨歌五噫。

岂无济时心,升降与我违。

有来适吴中,舂粱救寒饥。

吴人皋伯通,舎之慰穷栖。

方志虽或除,此桥犹可稽。

伯鸾号逸民,佳传照绿绨。

伯通赖有此,庶几与之齐。

至今阊门外,两冢陪要离。

累累各高大,冥冥春草萋。

古者贤哲人,不计凤与鸡。

焜耀亦偶尔,埋没何凄兮。

出语贺两公,亦以昌吾诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏史 · 怀古 · 抒怀
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句五个字,不要求严格的平仄、押韵与对仗,形式自由,适合表达深沉厚重的情感,在历代诗歌创作中都有广泛应用。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对东汉贤士梁鸿高洁品格、济世情怀的赞颂,二是对皋伯通识才重贤、体恤寒士的赞赏,三是对贤哲人生际遇不定的普遍感慨,暗含诗人对自身境遇的叹惋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯鸾是东汉贤士梁鸿的字。五噫指梁鸿所作的《五噫歌》,是感叹时政的著名诗作。吴中指今天的苏州一带。舂粱指用杵臼捣去谷物的皮壳。舎在这里是提供住处的意思。绿绨指古代的典籍史书。要离是春秋时期吴国著名的刺客,以忠义闻名。逸民指古代不愿出仕、坚守本心的隐士。
逐句白话释义
梁鸿离开京师洛阳,慷慨激昂地吟诵《五噫歌》。他难道没有救济时世的心愿吗?只是仕途升降的运势和他的心愿相违背。他来到吴中地区,靠舂米干活来抵御寒冷和饥饿。吴地人皋伯通,给他提供住处,安慰他困顿的生活。虽然地方方志有时会删除相关记载,这座皋桥还可以作为考证的依据。梁鸿号为逸民,他的美好传记在史书中闪闪发光。皋伯通多亏了这件事,差不多可以和梁鸿齐名。到今天阊门外面,梁鸿夫妇的两座坟冢陪伴着要离的墓。一座座坟冢又高又大,昏暗的春天里草长得很茂盛。古代的贤明哲人,不会计较自己是凤凰还是土鸡。光彩闪耀也只是偶然的事情,被埋没又是多么凄凉啊。我说出这些话来祝贺两位先贤,也用来丰富我的诗作。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人路过苏州皋桥时的咏史之作。诗歌先叙述了东汉贤士梁鸿的生平事迹,他因作《五噫歌》离开京师,到吴地靠舂米为生,得到皋伯通的礼遇,死后葬在要离墓旁。接着诗人凭吊遗迹,感慨古代贤哲的人生际遇,赞扬了梁鸿的高洁品格和皋伯通的识人之明,表达了对人生起伏不定的豁达态度。
跨学科 · 是什么
梁鸿与《五噫歌》史实历史学
梁鸿是东汉时期著名的隐士,他路过京师洛阳时,看到宫殿奢华,百姓劳苦,就作了《五噫歌》感叹时政,因此得罪了朝廷,不得不隐姓埋名逃到吴地生活。这个故事是真实的历史事件,记载在官方史书中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言诗,诵读时每句可以分成两拍,比如“伯鸾/出京师,慷慨/歌五噫”,每句最后一个字可以适当拉长读音。整体诵读语气要平缓沉稳,读到叙述历史的部分语速稍慢,读到最后抒发感慨的部分可以适当加重语气,读出深沉的感觉。注意不要读错字音,“噫”读yī,“舂”读chōng,“阊”读chāng。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句先写人物事迹再点明行为的句式,结构为“人名+事件,行为+内容”。比如仿写为“太白出蜀地,纵情歌蜀道”,“渊明归田园,悠然采秋菊”,“子美登泰山,豪气望齐鲁”。仿写时要注意人物和对应的事迹要符合历史事实,前后两句内容要关联,对仗可以不用太严格。
核心名句写作应用
核心名句“古者贤哲人,不计凤与鸡。焜耀亦偶尔,埋没何凄兮”可以用在关于看淡名利、坚守本心、面对人生挫折的作文中。比如写作时可以这样用:“我们面对人生的起伏时,不妨学学古代贤人的豁达态度,正如诗中所说‘古者贤哲人,不计凤与鸡。焜耀亦偶尔,埋没何凄兮’,不必为一时的得失耿耿于怀,只要坚守本心就足够了。”
关联知识图谱
《后汉书·逸民列传·梁鸿》历史关联
这首诗的核心典故全部出自《后汉书·逸民列传》中梁鸿的传记。诗歌中提到的梁鸿作《五噫歌》、逃到吴地舂米、受皋伯通礼遇、死后葬在要离墓旁等内容,都和史书记载完全吻合,是典型的咏史用典作品。这首诗的创作也让梁鸿的事迹在后世得到了更广泛的传播。

名句 CLASSIC LINES

古者贤哲人,不计凤与鸡。焜耀亦偶尔,埋没何凄兮
这四句是全诗核心主旨句,以凤、鸡比喻人生境遇的高低起伏,道出了贤哲人生际遇不定的普遍规律,语言质朴直白,感慨深沉厚重。

标签 TAGS

作者 POET

周文璞 约公元1216年前后在世
南宋基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待