穷冬那得许奇观,疑怪重衾夜更寒。

正烂漫花随处有,不坚牢玉暂时看。

上章谒帝应留得,下令教儿莫扫干。

岐路杨朱定垂泣,东西南北总漫漫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生 · 怅惘 · 惊喜
创作背景
方岳罢官居乡时期创作
本诗为南宋诗人方岳所作,创作于他被弹劾罢官后居乡赋闲时期,此时诗人仕途受挫,面对冬日大雪触景生情写下此作,学界考证创作时间大致在南宋理宗淳祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南朝齐永明时期,成熟于唐代,每首八句每句七字,需符合平仄、押韵、对仗的严格格律规范,是宋代文人常用的抒情体裁,在中国古代诗歌史上有重要地位。
情感 · 解读
本诗前半部分抒发见深冬大雪盛景的意外惊喜,后半部分借杨朱泣歧典故,抒发对世事易逝、人生前路充满未知选择的怅惘感慨,是宋代文人借景抒情的典型情感表达,历代主流解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一句的“穷冬”指深冬、隆冬,是古代对冬季最后一个月的常用称呼。第二句的“重衾”指两层厚实的被子,用来突出夜间的寒冷程度。第三句的“烂漫花”是比喻雪花飘落的繁盛状态。第七句的“杨朱”是战国时期的思想家,“泣歧路”是他的著名典故。第八句的“漫漫”形容大雪覆盖后天地茫茫无边的样子。本诗字词通俗易懂,没有生僻通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句翻译为深冬时节怎么会有这样罕见的奇妙景象。第二句翻译为我还奇怪夜里盖着两层被子还觉得格外寒冷。第三句翻译为正像烂漫盛开的鲜花到处都有。第四句翻译为又像不坚固的美玉只能暂时观赏。第五句翻译为我想上奏章请求天帝把这雪景留下来。第六句翻译为下令让孩子们不要把雪扫干净。第七句翻译为站在岔路口的杨朱看到这景象一定会哭泣。第八句翻译为东西南北所有的路都被大雪覆盖得茫茫一片。
全诗核心内容概括
本诗是一首典型的宋代咏物抒怀诗,核心描写对象是深冬时节的大雪。诗人先从夜里感觉到的寒冷写起,引出第二天见到漫天大雪的惊喜心情。接着写自己想要留住这美好雪景的心愿。最后由大雪覆盖所有道路的景象,联想到战国思想家杨朱泣歧的典故,抒发了自己对人生选择的迷茫感慨。全诗将写景、抒情、说理自然融合,读来既有画面感又有思想深度。
跨学科 · 是什么
雪的基本定义物理学
我们日常见到的雪是一种自然降水现象,它是由天空中的水汽在低温环境下直接变成冰晶形成的。每一片雪花的形状都是六角形,几乎找不到完全相同的两片雪花。雪的质地很轻,温度超过0摄氏度的时候就会慢慢融化成水。诗里把雪比作烂漫的花和易碎的玉,非常贴合雪的外观和容易融化的特点。普通的降雪对农作物生长有很多好处,可以给土壤保温、补充水分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候每句可以按照四三的节奏断句。比如第一句读成“穷冬那得/许奇观,疑怪重衾/夜更寒”。开头两句要读得稍微平缓,带着一点疑惑的语气。中间四句要读得轻快一点,突出见到雪景的惊喜心情。最后两句要读得低沉缓慢一点,带一点怅惘的感觉。整首诗的语速不要太快,要读出抑扬顿挫的节奏感。读的时候重音可以放在“奇观”“更寒”“烂漫”“漫漫”这些关键词上。
比喻句式仿写
这首诗里“正烂漫花随处有,不坚牢玉暂时看”用了比喻的手法写雪。我们可以仿写这种用两个不同的比喻写同一个事物的句式。比如写月亮可以写成“正皎洁盘空中挂,不磨损镜永世看”。写春雨可以写成“正细密丝随风落,不沾衣露轻柔看”。仿写的时候要注意抓住事物的两个不同的特点,用常见的事物做喻体。前后两句的结构要和原句保持一致,尽量做到押韵会更好。
名句写作应用
“岐路杨朱定垂泣,东西南北总漫漫”这句诗适合用在写人生选择的作文里。比如写高考结束后填报志愿的时候,面对多个学校和专业不知道怎么选的心情。也可以用在写毕业后面临多个工作机会的迷茫时刻。还可以用在议论性文章里,讨论人生选择的重要性的话题。用的时候可以直接引用这句诗,然后再写自己的具体感受,能够增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
杨朱泣歧典故同典故
本诗尾联化用杨朱泣歧典故形容人生选择的迷茫,该典故是中国古代通用文学典故,大量古典文学作品中均有化用,适合基础阶段读者了解。

名句 CLASSIC LINES

岐路杨朱定垂泣,东西南北总漫漫
此句为本诗核心名句,化用《列子》杨朱见歧路而哭的典故,将雪景的茫茫无际与人生选择的迷茫感完美融合,意境苍凉开阔,后世常被用来形容面临多重人生选择时的茫然心境。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待