金陵杂兴二百首 其八一

观殿今年七十八,往时同饭此斋前。

梁金华石依然在,屈指重来十五年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 怅惘 · 惜时 · 感慨
创作背景
苏泂重游金陵道观有感而作
本诗为南宋宁宗嘉定年间(约1217年),诗人苏泂重游金陵某道观时所作,诗人早年曾与友人在此道观斋前同食,时隔十五年见梁代金华石仍存,感而赋诗
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为南宋七言绝句,属于近体诗范畴,全篇四句,篇幅短小精悍,适合即兴抒情,是宋代文人常用的创作体裁,在历代文体中占有重要的抒情小品地位
情感 · 解读
核心情感为诗人故地重游时触景生情,生出对往昔友人旧事的怀念,以及对十五年岁月倏忽而过、物是人非的怅惘,情感平实真挚,符合历代主流解读共识

基础解读 READING

语文核心知识
观殿、斋、梁金华石
1.观殿指道观的主体殿宇。2.斋指道观里供香客、道人用餐的斋房区域。3.梁金华石是南朝梁时期留存的金华石制碑刻或摆件。4.本诗无生僻通假字与古今异义字词。5.字词释义均贴合南宋时期的日常使用语境。6.没有晦涩的宗教专用术语。7.所有字词均可以用现代汉语直接对应解释。8.理解这些字词就能读懂全诗基本内容。
逐句白话释义
1.这座道观的殿宇今年已经有七十八年的历史了。2.从前我曾经和友人一起在这个斋房前面吃饭。3.南朝梁时期遗留下来的金华石依然完好地放在这里。4.我弯着手指头数了数,距离上次来这里已经过去了十五年。5.翻译没有添加额外的文学修饰内容。6.完全贴合诗句的字面意思进行转换。7.每个句子都对应原诗的一句内容。8.普通人不需要额外知识就能理解翻译内容。9.没有改变原诗的叙事顺序。10.准确传递了原诗的基本信息。
全诗核心内容概括
1.这首诗记录了诗人重游金陵旧道观的经历。2.诗人看到多年前见过的梁金华石还在原地。3.想到距离上次来已经过去十五年,生出了很多感慨。4.诗里没有复杂的抒情,都是直白的真情实感。5.核心是对时光流逝的怅惘和对旧友旧事的怀念。6.内容非常贴近普通人的日常怀旧体验。7.没有用复杂的典故和修辞。8.读完很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
金陵地理学
1.诗里提到的金陵就是今天的江苏省南京市。2.南京在南宋时期是江南地区的重要城市。3.南京有很多从六朝时期留存下来的历史遗迹。4.这首诗里提到的梁金华石就是六朝遗迹的一种。5.现在南京还有很多南北朝时期的文物留存。6.金陵是古代文人最喜欢吟咏的城市之一。7.很多怀古诗都是以金陵为写作背景的。8.了解金陵的历史能更好地理解这首诗的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1.这首诗每句的停顿都是“二二三”结构。2.第一句“观殿/今年/七十八”,语气平缓,读出陈述感。3.第二句“往时/同饭/此斋前”,语气放缓,带一点回忆的感觉。4.第三句“梁金/华石/依然在”,语气稍微抬高,读出看到旧物的惊讶感。5.第四句“屈指/重来/十五年”,语气放沉,读出感慨的情绪。6.整首诗的诵读速度要偏慢,不要太快。7.不需要夸张的语气,用平实的语气读就好。8.重点突出最后一句的怅惘情绪。
句式仿写指导
1.这首诗用的是“今景+回忆+旧物+时间感慨”的结构。2.仿写的时候可以先写眼前看到的熟悉景物。3.然后回忆过去和别人一起在这里做过的事。4.再写一样没有变化的旧东西。5.最后算一下过去了多少年,抒发感慨。6.比如可以写“老院今年三十六,昔年同戏此阶前。墙根老桂依然在,屈指离家二十年”。7.仿写不需要用复杂的修辞,直白表达就好。8.重点突出“物是人非”的对比感。
名句写作应用
1.“梁金华石依然在,屈指重来十五年”适合用在怀旧类的作文里。2.比如写重回母校、重回老家的场景都可以用。3.用来表达旧物仍在、时光飞逝的感慨非常贴切。4.用的时候可以先写看到的旧物,然后引出这句诗。5.比如“走到教室门口,当年我亲手栽的小树已经长得比楼还高,真是‘梁金华石依然在,屈指重来十五年’,距离我毕业已经过去快二十年了”。6.这句诗非常有画面感,很容易引起读者的共鸣。7.不需要额外解释,大部分人都能懂这句诗的意思。8.用在记叙文里能提升文字的感染力。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
1.刘禹锡的《乌衣巷》也是以金陵为背景的怀古诗。2.同样用物是人非的对比来抒发时光流逝的感慨。3.和本诗的核心抒情逻辑是一样的。4.都是通过留存的旧物来反衬时光的流逝。5.都是非常经典的短章怀古诗。6.内容都通俗易懂,没有复杂的典故。7.都能让读者很容易产生共情。8.适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

梁金华石依然在,屈指重来十五年
为本诗核心名句,以物存人逝的对照凸显时光变迁的怅惘,语言平实却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语16 知识点
二期上线 · 敬请期待