金陵杂兴二百首 其一六三

扁舟乞得自由身,烂漫金陵作好春。

桃叶桃根双姊妹,清风明月我三人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年寓居金陵时创作
本诗为南宋诗人苏泂晚年辞官后寓居金陵期间所作,属于其大型组诗《金陵杂兴二百首》中的第163首,创作时间约为南宋宁宗嘉定十年(1217年)左右,创作动因是记录寓居金陵期间的日常游历所见与内心所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁成熟于唐代,是古典诗词中篇幅短小、表意凝练的代表性体裁,历代均有大量经典作品传世,在宋代得到进一步发展,创作更偏向日常化、生活化。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官后悠游金陵的自在喜悦,对金陵春日盛景的喜爱,以及物我相融的旷达恬淡心境,历代主流解读共识为其表达了诗人放下世俗名利束缚后的精神松弛状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
扁舟指小型的船只,乞得指主动求得,烂漫指春光绚丽繁盛的样子,桃叶桃根是东晋名士王献之的爱妾桃叶及其妹妹桃根,金陵秦淮河畔的桃叶渡就是因二人的典故得名,清风明月指清澈的微风与明亮的月色,是古典诗词中常见的自然意象。
逐句白话释义
第一句写我乘着小船主动求得了无拘无束的自由生活,第二句写春光绚丽的金陵正处在最美好的春日时节,第三句写古有桃叶、桃根一双姊妹的知名典故流传,第四句写清澈的微风、明亮的月色和我正好三个相伴的友人。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人辞官之后在金陵乘舟游春的日常场景,借助本地历史典故与常见的自然意象,抒发了诗人摆脱世俗束缚后的自在愉悦,以及与自然风物相伴的旷达闲适心情,整体风格轻快自然,读来极具感染力。
跨学科 · 是什么
金陵春季气候特征地理学
金陵即现在的江苏省南京市,地处我国东部长江中下游平原地区,属于典型的亚热带季风气候,春季平均气温在10-22摄氏度之间,降水充足,光照适宜,桃花、樱花、二月兰等各类春花集中盛放,春日景观非常绚丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是标准的七言绝句,诵读时采用2-2-3的断句节奏,比如“扁舟/乞得/自由身”,整体语气要轻松舒缓,韵脚部分适当拉长读音,体现出诗歌的韵律感和诗人闲适的心境,语速不要过快,每句之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的并列拟人句式,先引出两个相关的事物,再把自然风物拟人化作为自己的同伴,比如可以仿写为“山茶海棠两好友,暖阳微风我三人”,仿写时注意前后意象的关联性,整体风格要统一协调。
名句日常写作应用
核心名句“桃叶桃根双姊妹,清风明月我三人”适合用在春日出游、好友相聚、抒发闲适心情的写作场景中,比如写周末和家人去公园踏青的周记时就可以引用这句,能生动表现出轻松愉悦的出游心情,增强文字的文学性。
关联知识图谱
桃叶渡同典故
桃叶桃根的典故发生地就是金陵秦淮河畔的桃叶渡,桃叶渡是南京著名的历史文化景点,从东晋开始就是金陵春日踏青的热门地点,现在仍是南京秦淮河风光带的核心景点之一。

名句 CLASSIC LINES

桃叶桃根双姊妹,清风明月我三人
本句是本诗的核心名句,化用李白《月下独酌》的经典表达,融合金陵本地桃叶渡的历史典故,文化影响力深远,是历代咏金陵诗作中的经典名句,后世常用来表达悠游自在、与自然相伴的闲适心境。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待