送裕师骨 其二

轻幡袅袅思悠悠,梦破依然到鼎州。

送客各还家里去,青山白骨自风流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 禅理 · 赞美
创作背景
送僧归骨创作场景
本诗是南宋诗僧释元肇的作品,收录于《全宋诗》卷3278,是《送裕师骨》组诗的第二首。裕师生前是和释元肇同寺的僧人,圆寂后需要将遗骸送回原籍鼎州安葬,释元肇参与送别仪式后创作了这组诗。本诗的创作时间学界考证为南宋理宗淳祐年间,具体年份无明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范。七言绝句是唐代以后古典诗词中最常见的体裁之一,篇幅短小,适合抒发瞬时的感悟与情绪。宋代僧人的七言绝句作品普遍风格清简,多融入禅理思辨,本诗是这类作品的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对僧人裕师生前高洁品格的崇敬与赞赏。第二层是禅门对生死的通透认知,没有普通送别作品的悲伤情绪,整体基调旷达释然。历代主流解读均认为本诗的情感内核是超越世俗生死观的禅意表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,轻幡指送葬仪式中使用的轻薄幡旗。第二,袅袅形容幡旗随风轻轻飘动的姿态。第三,悠悠指代思绪悠长飘渺的状态。第四,梦破指从睡梦中醒来。第五,鼎州是宋代地名,对应现在的湖南常德一带。第六,裕师是对名为裕的僧人的尊称。第七,风流此处指高洁出尘的品格气韵。第八,全诗字词无生僻通假字,语义直白晓畅。
逐句白话释义
第一句写送葬的幡旗轻轻飘动,送行者的思绪飘向远方。第二句写诗人从梦中醒来,仿佛还停留在前往鼎州送骨的路途中。第三句写所有来送行的人完成仪式后,各自回到自己的家中。第四句写裕师的白骨安葬在青山之中,本身就自带高洁出尘的风流气韵。整段释义无文学化修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗僧创作的送葬组诗第二首。核心内容是送别僧人裕师的遗骸返回原籍鼎州安葬。全诗没有表达普通送别诗的悲伤情绪,反而处处透着通透豁达的气质。诗人既表达了对裕师生前高洁品格的赞赏。也传递出禅门对生死的独特认知。他认为人的品格不会随着肉体的消亡而消散,本身就具备足够的价值。这首诗语言直白质朴,没有刻意堆砌辞藻。整体情感真挚自然,毫无造作之感。
跨学科 · 是什么
宋代鼎州地理沿革历史学
鼎州是宋代的地方行政建制,对应现在的湖南省常德市区域。宋代鼎州隶属于荆湖北路,是湘北地区的核心行政、文化中心。这句诗里的鼎州是裕师的原籍,也是送骨的目的地。相关记载可参考宋代官方地理志的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗每句为七字,采用2-2-3的停顿节奏断句。第一句“轻幡/袅袅/思悠悠”语气舒缓,拉长“悠悠”二字的读音。第二句“梦破/依然/到鼎州”语气稍低,带着淡淡的怅然感。第三句“送客/各还/家里去”语气平缓,不带多余情绪。第四句“青山/白骨/自风流”语气上扬,读出旷达释然的感觉。整体诵读速度偏慢,不需要投入过多悲伤情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写第一句“轻幡袅袅思悠悠”的“景物+状态+情绪”句式。先选取一个具体的景物作为开篇,再用叠词描述景物的状态,最后点明对应的情绪。比如可以仿写为“垂柳依依意绵绵”“落叶萧萧路漫漫”等同结构的句子。仿写时要注意最后一个词是叠词,和前面的景物状态形成呼应。这种句式适合用在写景抒情类的作文开篇,能快速烘托出氛围。
名句写作应用指导
“青山白骨自风流”适合用在表达对逝者品格赞赏的写作场景中。比如写缅怀革命先烈的文章时,可以用这句话来赞颂他们的精神永世流传。也可以用在表达豁达生死观的主题写作中,体现不为生死所困的通透态度。使用时不需要额外加过多解释,本身就具备很强的表意能力。要注意不要用在过于娱乐化的写作场景中,避免破坏句子本身的庄重感。
关联知识图谱
《送裕师骨》其一同组作品
两首诗都是释元肇送裕师归骨时创作的同题组诗,内容关联紧密,风格统一。都体现了禅门通透的生死观,核心情感完全一致。

名句 CLASSIC LINES

青山白骨自风流
这句直白地表达了品格不随肉体消亡的价值观,极具冲击力。后世常用来赞誉逝者的高洁风骨,或者表达对生死的旷达态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待