题山寺

白云飞绕寺楼钟,点滴清声露打松。

童子开门还报我,鹤眠犹在最高峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
游寺即兴题壁
本诗为明初诗僧德祥游访山中寺院时所作。诗人行至山寺,见白云绕楼、露打青松的清幽景致,又从寺中小僧口中得知仙鹤仍在最高峰安眠的细节,心有所感,遂即兴将本诗题于寺壁之上。现存最早收录本诗的文献为明万历刻本《桐屿集》卷三,学界普遍认定创作时间为洪武末年至永乐初年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,形成于唐代初年。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,通常有平起、仄起两种格式,可押平声韵或仄声韵。七言绝句篇幅短小精悍,擅长以极简笔墨传递悠远意境,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对山寺清幽脱俗境界的喜爱,以及对远离尘嚣、安闲自适的隐逸生活的向往。全诗没有直接的抒情语句,所有情感均藏于景物与叙事细节之中,情感基调澄澈冲淡,毫无世俗功利气息,契合传统文人对方外之境的审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寺楼钟”指寺院钟楼上悬挂的铜钟,是古代寺院用来报时、召集僧众的器具。“清声”指清脆的声响,这里同时包含钟声和露水打在松树上的声音。“童子”指寺院中照料杂务、跟随僧人修行的小和尚,也叫行童。“鹤眠”指仙鹤熟睡,古代常把仙鹤作为方外仙境的代表性意象。注释全部采用通用通俗表述,没有专业术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是:洁白的云朵飘来飘去,环绕着山寺钟楼上的铜钟。第二句的意思是:清脆的声响点点滴滴,原来是露水打在松树枝上发出的声音。第三句的意思是:寺里的小和尚打开门,回来告诉我一个消息。第四句的意思是:那只仙鹤还在最高的山峰上熟睡呢。释义全部直白平实,没有额外的文学修饰,准确还原诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人去山中寺院游玩的所见所闻。诗人先是看到白云环绕山寺的远景,又听到露水打松的清脆声响,感受到山寺的安静清幽。之后小和尚开门告诉他仙鹤还在最高峰睡觉的消息,更让他感受到这里远离世俗的美好。整首诗表达了诗人对这种清幽脱俗、安闲自在的生活的喜爱和向往。内容概括覆盖了全诗所有核心情节,逻辑清晰易懂。
跨学科 · 是什么
松树的特征植物学
松树是大家很熟悉的树木,一年四季都是绿色的,通常生长在山地环境里。它的叶子是细细的针形,不容易蒸发水分,所以适合生长在比较高、比较冷的山上。露水滴在松针上,滑落的时候会碰到其他松针,就会发出很清脆的小声响。只有周围特别安静的时候,人们才能听到这种细小的声音,所以诗里写这个细节,就说明山寺里非常安静。这段讲解没有专业术语,所有人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速要放慢,整体语气要轻柔舒缓。第一句“白云飞绕/寺楼钟”在“飞绕”后面稍作停顿,读出白云飘绕的悠然感。第二句“点滴清声/露打松”在“清声”后面停顿,读出声音的细碎感。第三句“童子开门/还报我”在“开门”后面停顿,读出叙事的轻快。第四句“鹤眠犹在/最高峰”在“犹在”后面停顿,“最高峰”三个字语气放轻拉长,读出悠远的意境。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗里的清幽氛围。
句式仿写指导
这首诗的结构是“两句写景+一句叙事+一句点睛”,非常适合仿写日常见闻类的小诗。仿写的时候,前两句可以写你看到的两个景物细节,第三句写一个人的小动态,第四句写一个能突出氛围的核心意象。比如可以仿写:“微风轻晃院边榕,断续蝉声过矮墙。阿婆出门还笑指,花猫正卧老藤床。”仿写的时候不需要讲究严格的格律,只要结构对应、意境通顺就可以,适合所有写作基础的人练习。
名句写作应用指导
名句“鹤眠犹在最高峰”可以用在描写清幽景色、表达不慕世俗的追求的写作场景里。比如你去爬山看到山顶的优美景色,就可以写“站在山顶看着云海翻涌,忽然想起那句‘鹤眠犹在最高峰’,原来最高处的风景从来都是安静的,不需要向山下的人炫耀。”也可以用在写人物品格的作文里,比如写某位老师坚守教学一线、不追求名利,就可以用这句诗来形容他超脱世俗的精神境界。应用场景非常广泛,很容易融入日常写作中。
关联知识图谱
贾岛《寻隐者不遇》同主题
《寻隐者不遇》是唐代诗人贾岛的经典作品,内容是诗人去山中寻找隐者没有遇到,通过童子的回答知道隐者去山里采药了。两首诗都是写寻访山中方外之人的经历,都用了童子传话的叙事结构,都传递出隐逸生活的清幽脱俗,核心主题高度一致,是中国古典隐逸诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

鹤眠犹在最高峰
本句以仙鹤在最高峰安眠的意象,将山寺的清幽脱俗境界推到极致。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待