题金陵杂兴诗后十八首 其三

阴山侧畔月如霜,不为吟猿断杀肠。

折得橙花无处赏,带枝分与櫂船郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
南宋金陵游历创作
本诗为南宋诗人李琏所作《题金陵杂兴诗后十八首》组诗的第三首,是作者游历金陵期间,目睹江畔日常风物与民生百态有感而作,创作时间约为南宋理宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律要求,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗以金陵江边暮春夜景为载体,抒发了作者游历期间轻松闲适的心境,也传递出对普通下层劳动者的平易亲近态度,情感平实温暖,没有悲戚哀怨的色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阴山指的是今江苏南京西南长江边的低矮丘陵,是古时金陵江畔的标志性地点。吟猿指的是江畔山林中啼叫的猿猴,古人常将猿啼与悲伤情绪关联。断杀肠是古典诗词中的常用表达,用来形容人极度悲伤的情绪状态。橙花是橙子树盛开的白色小花,花期多在春末,香气十分浓郁。櫂同“棹”,是划船的工具,櫂船郎就是指以撑船为生的船夫。这些字词都是宋代江南地区的常用语,没有生僻晦涩的含义。读者结合上下文语境就能轻松理解每个字词的具体指代。准确掌握这些字词的意思就能读懂全诗的全部内容。
逐句白话释义
阴山的旁边,月亮洒下的光辉就像秋霜一样洁白清冷。即使听到山林里猿猴的哀啼,我也不会因此感到悲伤难过。我随手折下了一枝开得正好的橙花,却找不到人和我一同欣赏它的香气。于是我就连着树枝一起,把这枝橙花送给了旁边正在撑船的船夫。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。每一句的翻译都对应原文的语序,符合现代汉语的表达习惯。读者可以通过释义快速把握全诗描写的场景与内容。不会出现因为翻译偏差导致的理解错误。
全诗核心主旨
这首诗描写了作者在金陵阴山江畔遇到的一个日常小场景。时间是春末的月夜,环境清冷而优美。作者的心境十分闲适放松,没有被外界的悲凉意象影响。他将自己折到的橙花送给船夫的举动,充满了温暖的生活气息。全诗没有宏大的叙事,也没有深刻的议论,只是记录了一个平凡的生活片段。传递出作者随遇而安、亲近普通民众的生活态度。整体的风格清新自然,没有刻意的雕琢痕迹。读者能从中感受到江南普通生活的平淡美好。
跨学科 · 是什么
橙花的生物学特性植物学
橙花是芸香科柑橘属甜橙树盛开的花朵,是江南地区常见的经济作物花卉。它的花期集中在每年的春末3到5月,花朵多为洁白色,形态小巧精致。橙花会散发出十分浓郁的清甜香气,闻起来让人心旷神怡。除了观赏价值之外,橙花还可以用来提取芳香精油,有舒缓情绪的功效。南宋时期金陵地区的气候温暖湿润,十分适合橙子树的生长。当时当地的民众普遍种植橙子树,江畔也有不少野生的橙子树分布。所以作者才能随手折到新鲜的橙花,是符合当时的地域风物特点的。这一细节也侧面证明了本诗描写内容的真实性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要轻松柔和。第一句“阴山侧畔月如霜”的停顿为“阴山/侧畔/月如霜”,重读“月如霜”三个字,突出月夜的清冷感。第二句“不为吟猿断杀肠”的停顿为“不为/吟猿/断杀肠”,重读“不为”,突出作者闲适的心境。第三句“折得橙花无处赏”的停顿为“折得/橙花/无处赏”,语气略带一点小小的遗憾。第四句“带枝分与櫂船郎”的停顿为“带枝/分与/櫂船郎”,语气要明快温暖,突出赠送橙花的愉悦感。整首诗的诵读不需要带入悲伤的情绪,整体基调要轻松自然。读者可以按照自己的理解调整语气的轻重,只要贴合诗歌的情感就可以。反复诵读几遍就能感受到这首诗的清新韵味。
关联知识图谱
《题金陵杂兴诗后十八首》全组诗同主题
本诗是李琏《题金陵杂兴诗后十八首》组诗中的第三首。这组诗一共十八首,都是七言绝句,主题都是描写金陵的风物与民生百态。组诗的内容覆盖了金陵的自然景观、历史遗迹、民俗风情等多个方面。整体的风格都和本诗一样,清新自然,充满生活气息。读者可以阅读这组诗的其他作品,更全面地了解南宋时期金陵的社会风貌。这组诗也是研究南宋时期金陵地方文化的重要史料。历代的诗选都有收录这组诗中的部分经典作品。本首是这组诗中知名度较高的作品之一。

名句 CLASSIC LINES

折得橙花无处赏,带枝分与櫂船郎
这两句是本诗的核心名句,语言平实自然,极具生活气息,生动展现了作者平易随性的性格,后世常被用来描写江南春日风物与普通民众的和谐互动场景。

标签 TAGS

作者 POET

李琏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待