谢赵庐州送淮白 其二

淮泗曾经禹决余,斯民无复惧为鱼。

鱼枯却识江南岸,应有临渊羡不如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 民生 · 谦逊
创作背景
南宋理宗年间作,受赠淮白鱼触发创作
本诗作者为南宋官员、诗人王遂,学界公认创作于南宋理宗在位时期。创作触发点为作者收到时任庐州知州赵某赠送的淮水特产白鱼。诗中提及的淮泗流域当时属于南宋边境管控区域,民生安定局面来之不易。本诗是典型的酬赠类咏物诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句全篇共四句,每句七个字,格律要求严密。该体裁萌芽于南朝乐府歌行,至唐代正式定型成熟。是古典诗词中传播度最广、创作门槛适中的文体之一。历代文人多有七言绝句佳作传世,在古典文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对赵庐州赠鱼美意的诚挚感谢。第二层是借淮水典故追忆大禹治水功绩,感慨淮泗流域百姓脱离水患、安居乐业的安定现状。第三层是借用临渊羡鱼的典故,表达自谦的心态,暗含对友人治绩的肯定。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
淮泗指淮河与泗水,是古代黄淮流域的两条重要河流。禹决指大禹治水疏通河道的经典典故。斯民指代诗中所指的淮泗流域普通百姓。惧为鱼是害怕被洪水淹没丧生的简略化表达。淮白指淮河流域出产的名贵白鱼,是古代常见的民间馈赠礼品。临渊羡不如化用了临渊羡鱼的常用成语。该成语原指站在水边想得到鱼,却不付出实际行动。此处用来表达作者自谦的心态。
逐句白话翻译
第一句的意思是淮河与泗水流域,曾经是大禹治水疏通河道的核心区域。第二句的意思是经过治理后,这里的百姓再也不用害怕被洪水淹没丧生。第三句的意思是你送来的晒干的淮白鱼,从淮河流域一路送到了江南岸的我手中。第四句的意思是我此刻只想着品尝鱼的美味,不过是临渊羡鱼的普通人。而你在庐州治理地方,实实在在惠及百姓,比我要强得多。这层暗含的对比,是本诗表意的核心所在。
全诗核心主旨
本诗是一首酬赠送礼的咏物诗,核心是感谢友人赵庐州赠送淮白鱼的美意。同时诗人借淮白鱼的出身地,联想到大禹治水的历史功绩。也肯定了当代治理者让淮泗流域百姓安居乐业的成绩。最后借用典故表达自谦,侧面赞美友人的治世能力。全诗没有直白的感谢语,却处处透着对友人的认可与感激。整体风格厚重朴实,没有浮华的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
淮泗流域地理概况地理学
淮泗指的是淮河和古代的泗水两条河流。淮河发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏等地注入长江。古代泗水是淮河的支流,流经山东、江苏等地,后来因黄河改道被淤塞。淮泗流域是中国古代文明的重要发源地之一,也是历史上水患频发的区域。大禹治水的传说核心区域就集中在淮泗流域一带。现在淮泗流域大部分属于黄淮海平原的组成部分,是中国重要的粮食产区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓厚重,带有感慨的情绪。第一句语速稍慢,重读“禹决余”三个字,突出历史厚重感。第二句语气上扬,重读“无复惧”,表现出对民生安定的欣慰。第三句语气放缓,读出收到礼物的温和感。第四句语气放轻,带一点自嘲的感觉,重读“羡不如”,突出自谦的态度。全诗节奏停顿为:淮泗/曾经/禹决余,斯民/无复/惧为鱼。鱼枯/却识/江南岸,应有/临渊/羡不如。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用“历史典故+现实意义”的结构,很适合用来写作赞颂类内容。仿写时可以先选定一个古代的经典事迹,再对接当下的相关成就。比如可以写“太行曾经愚公移处,斯民无复惧行路难”,对应现在山区修路的成就。也可以写“蜀道曾经太白叹处,斯民无复惧入蜀难”,对应现在川渝地区交通发展的成就。仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前句讲历史典故,后句讲当下的变化。还要注意句式和押韵的协调,让整体读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
名句“淮泗曾经禹决余,斯民无复惧为鱼”适合用在赞颂水利工程的作文中。比如写三峡大坝、南水北调等工程惠及百姓的时候,可以引用这句诗。也可以用在描写脱贫攻坚、民生改善主题的文章中,用来表达百姓生活变好的状态。还可以用在致敬劳动者、基层工作者的文章中,赞美他们默默付出造福群众的贡献。应用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。引用后可以加一句自己的阐释,把诗句和要表达的主题关联起来。

名句 CLASSIC LINES

淮泗曾经禹决余,斯民无复惧为鱼
该句化用《左传》中大禹治水的典故,将自然治理功绩与民生福祉直接关联。

标签 TAGS

作者 POET

王遂
南宋中期文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待