句 其二

策勋蓑笠上,自是一云台。

基础信息 BASIC

体裁残句
情感崇敬 · 隐逸
创作背景
南宋隐逸文化背景
本句为南宋文人叶茵所作残句,创作于南宋中后期隐逸文化盛行的时代背景下,当时大量文人不满朝堂时局,主动选择归隐乡野,创作了诸多赞美隐逸生活的作品。本句即为作者在乡野生活中,有感于渔樵群体的价值而创作的佳句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为宋代文人创作的两句独立残句,属于近体诗范畴的五言对句。宋代残句多为文人即兴创作的零散佳句,未形成完整诗作,后世辑录时统一归入"句"类体裁。残句在宋代诗歌创作中较为常见,多承载作者的瞬时感悟与核心价值表达。
情感 · 解读
本句核心情感为突破世俗单一功业评价标准,对普通劳动者、隐逸之士的精神价值给予高度肯定。反对将庙堂功勋作为人生价值的唯一衡量尺度,认为渔樵隐逸群体的精神功业足以与朝堂功臣比肩,体现了宋代文人的多元价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
策勋指登记功绩、记录功劳,是古代官方记载功臣贡献的正式制度。蓑笠是蓑衣和斗笠的合称,是古代渔樵、农夫从事户外劳作时的防雨装备,在这里代指从事普通劳作的隐逸群体。云台指东汉时期的云台阁,是汉代悬挂功臣画像的官方建筑,在这里代指世俗认可的最高庙堂功业。这几个字词是理解本句核心含义的基础,没有生僻通假字,词义直白易懂。大家只要记住这几个核心词语的指代含义,就能轻松读懂诗句的表达。
逐句白话释义
第一句"策勋蓑笠上"的白话意思是,在穿着蓑衣戴着斗笠的普通渔樵生活里,同样可以立下值得被记载的功绩。第二句"自是一云台"的白话意思是,这样的功绩本身就相当于云台阁里记载的朝堂功臣的功业。两句整体没有晦涩的表达,直白地传递了作者的价值判断。大家不需要额外的背景知识,就能清晰理解句子想要表达的核心内容。这个释义是最基础的通用解读,没有添加额外的文学引申内容。
核心主旨概括
本句的核心主旨是表达作者对传统世俗功业评价标准的反思,倡导多元的人生价值判断。作者认为不应该只有朝堂做官、立下战功才算是值得肯定的功绩,普通劳动者、归隐乡野的人所创造的精神价值,同样值得被尊重和认可。这个主旨契合了宋代普通文人的价值取向,也对当代人有很强的启发意义。大家可以从这个主旨出发,进一步延伸理解诗句的现实价值。它传递的平等的价值观念,直到今天依然有积极的社会意义。
跨学科 · 是什么
云台阁历史典故历史学
这里的云台指的是东汉时期的南宫云台阁,是真实存在的历史建筑。东汉明帝刘庄在位时,为了纪念跟随光武帝刘秀打天下的开国功臣,下令在云台阁绘制了28位主要功臣的画像,史称"云台二十八将"。后来云台就成为了世俗公认的最高功业的代名词,历代文人都常用云台这个典故来代指卓越的庙堂功绩。这个典故是中国古典诗词中非常常见的典故,大家在很多其他古诗里也能看到相关的表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本句的时候,要采用2-3的断句节奏,第一句断为"策勋/蓑笠上",第二句断为"自是/一云台"。读"策勋"的时候语气要平稳,读"蓑笠上"的时候可以稍微加重语气,突出普通群体的价值。读"自是"的时候要读出肯定的语气,读"一云台"的时候语气要厚重,传递出对隐逸价值的高度认可。整体诵读速度不需要太快,每句停顿0.5秒左右即可。大家可以多尝试几遍,就能找到合适的诵读节奏。
句式仿写指导
本句的句式结构是"XX/XXX,XX/一XX",前半句铺垫场景,后半句点明价值判断。大家仿写的时候可以替换不同的场景意象,比如可以写"建功/山野间,自是/一封侯",也可以写"发光/岗位上,自是/一英豪"。仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前半句的场景要和后半句的价值判断匹配。不需要严格对仗,只要逻辑通顺即可。大家可以结合自己的生活场景,写出符合自己表达需求的句子。
名句应用指导
这句诗非常适合用在赞美普通劳动者、基层工作者、默默奉献的人的文章里。比如写赞美乡村教师的作文时,可以用"策勋蓑笠上,自是一云台"来形容他们在平凡岗位上做出的不平凡贡献。也可以用在赞美抗疫志愿者、环卫工人等群体的宣传文稿里,突出他们的贡献值得被尊重。使用的时候可以直接引用原句,不需要额外的解释,大多数读者都能理解句子的含义。大家可以根据具体的写作场景灵活使用。
关联知识图谱
云台二十八将同典故
诗句中的"云台"直接源自东汉云台二十八将的历史典故,云台阁是东汉官方纪念开国功臣的场所,后世逐渐演变为世俗最高功业的代称,是中国古典文学中使用频率极高的典故之一。本句中作者用这个典故来对比隐逸群体的精神价值,形成了强烈的表达反差。这个典故的文化含义非常稳定,历代的使用没有出现大的偏差。

名句 CLASSIC LINES

策勋蓑笠上,自是一云台
本句常被用来赞美不慕世俗名利、在平凡领域做出贡献的群体。

标签 TAGS

作者 POET

张潞 ?-1234
南宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待