禅师塔

旧到乌回寺,相迎识短筇。

重来已无迹,今去欲安从。

春晓空啼鸟,岩枯吼夜龙。

诸天围绕处,重听一楼钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 怅惘 · 禅悟 · 禅理
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的一种,全篇共八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗的格律规范,在唐宋时期是文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是重访故地发现旧识禅师已逝的怅惘落寞,二是在所见空寂景象中生出的对世事无常、禅法常住的体悟,情感内敛深沉,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,短筇指短的竹制手杖,古时出家人、隐士常随身携带用来行路助力。第二,乌回寺是本诗创作对应的寺院名称,位于今浙江温州。第三,诸天是佛教术语,指佛教中诸位护法天神。第四,安从是倒装结构,意思是从安,也就是去哪里、跟从谁。
逐句白话释义
第一句:从前我到乌回寺的时候,寺里的禅师拿着短手杖出来迎接我,我们早就相识了。第二句:这次我重新来到这里,禅师已经没有踪迹了,现在我要离开的话,又能去哪里找他呢。第三句:春天的清晨,鸟儿空自啼叫,枯干的山岩边,夜里仿佛有龙在吼叫。第四句:在诸位护法天神围绕的地方,我再一次听到了楼上传来的钟声。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人重访乌回寺的所见所感,以前认识的禅师已经去世,只剩下禅师塔留在原地。诗人借眼前空寂清冷的景色,抒发了物是人非的怅惘心情,同时也暗含了对佛教禅理的体悟。全诗语言朴素,情感真挚,意境清冷幽远。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要偏低沉舒缓。每句五言的断句为二三结构,比如‘旧到/乌回寺,相迎/识短筇’。颔联‘重来已无迹,今去欲安从’要加重疑问的语气,读出怅惘感。尾联‘重听一楼钟’的最后三个字可以适当拖长,留下余韵。
句式仿写指导
可以学习本诗颔联今昔对比的句式,先写过去的情景,再写现在的变化,来表现物是人非的感受。比如‘昔时同赏桂,今日独临风’就是类似的对比句式,前半句写过往的美好经历,后半句写现在的孤寂状态,情感反差鲜明。
核心名句日常写作应用
‘春晓空啼鸟,岩枯吼夜龙’这句可以用在描写清幽寂静的山林、寺院景色的作文里,也可以用在表达物是人非、空留旧迹的怅惘情绪的文章中。比如写故地重游的散文时,可以引用这句来烘托清冷空寂的氛围,增强文字的感染力。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题
《寻隐者不遇》是唐代贾岛的作品,同样描写了寻访故人不遇的场景,意境清幽,和本诗的题材、意境有相似之处,都是通过寻访不遇的经历来抒发感慨,传递出清冷悠远的氛围。

名句 CLASSIC LINES

春晓空啼鸟,岩枯吼夜龙
该句是本诗的核心名句,以视听结合的手法描摹了乌回寺空寂清冷的环境。

标签 TAGS

作者 POET

陈贵诚
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待