挽中书俞侍郎 其一

器重千钧鼎,胸涵万斛舟。

文章欧六一,政事富青州。

偃月知谁在,灵光独我留。

貂蝉虽未着,不作汗青羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬
创作背景
南宋理宗朝挽悼之作
本诗为南宋中后期文人洪咨夔为逝世的中书省俞姓侍郎所作的挽诗,创作时间大致在南宋理宗绍定至端平年间,彼时南宋朝堂权奸与主战派、清流派对立严重,俞侍郎属于不附权奸的正直官员,逝世后洪咨夔作组诗挽悼,本诗为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,格律严谨,中间两联对仗工整。五言律诗起源于南朝齐永明时期,定型于初唐,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,多用于言志、酬赠、挽悼等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故中书俞侍郎的深切悼惜,既赞颂其宽广胸襟、出众才学与卓著政绩,也肯定其不附奸佞的高洁名节,同时暗含对南宋晚期朝政乱象的隐性批判,情感沉挚恳切,褒贬分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
千钧鼎:钧是古代重量单位,一钧等于三十斤,千钧鼎指分量极重的青铜鼎,此处用来比喻人的器量沉稳厚重。万斛舟:斛是古代容量单位,一斛等于十斗,万斛舟指载重量极大的船,此处用来比喻人的胸襟开阔。欧六一:指北宋文学家欧阳修,他号六一居士。富青州:指北宋名臣富弼,他曾任青州知州,政绩卓著。偃月:指代奸佞臣子,出自唐代奸相李林甫的偃月堂。灵光:指代仅存的忠贞正直人物,出自汉代留存的鲁灵光殿。貂蝉:古代高级官员帽子上的装饰,此处指代宰执级别的高位。汗青:指史书,古代制作竹简需要烤去青竹的水分,称为汗青。
逐句白话释义
第一二句:您的器量像千钧重的鼎一样沉稳厚重,您的胸襟像能装载万斛货物的大船一样开阔包容。第三四句:您的文章成就比得上号六一居士的欧阳修,您处理政务的能力比得上曾在青州任职的名臣富弼。第五六句:朝堂上像李林甫那样的奸佞臣子还在,唯独您这样像鲁灵光殿一样的忠贞正直之人永远离开了我们。第七八句:您虽然没有戴上饰有貂蝉的高官帽子,没有位极人臣,但一生行事光明磊落,完全不会让青史蒙羞。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为悼念逝世的俞侍郎所作,全诗从器量胸襟、文学才华、执政能力、个人品格四个方面高度赞扬了俞侍郎的一生,肯定了他不依附奸佞的高洁名节,也表达了诗人对这位正直官员逝世的痛惜之情,同时暗含了对当时朝堂奸佞当道的不满。
跨学科 · 是什么
欧阳修号六一居士历史学
欧阳修是北宋著名的文学家、政治家,是唐宋八大家之一,他晚年自号六一居士,这个号来源于他家中的一万卷书、一千卷金石遗文、一张琴、一局棋、一壶酒、加上他自己一个老翁,共六个一,所以称为六一居士。文学作品中常用文人的号来代指本人,这里就是用欧阳修的号来称赞俞侍郎的文章写得好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用五言诗常用的2-3断句节奏,每句中间稍作停顿。首联要读得沉稳厚重,重读“千钧鼎”“万斛舟”两个词,突出俞侍郎的胸襟器量。颔联要读得舒缓赞叹,突出对其才学政绩的肯定。颈联要读得沉郁低回,突出痛惜之情。尾联要读得昂扬有力,重读“不作汗青羞”,突出对其名节的赞扬。整体语气要庄重恳切,符合挽诗的肃穆基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的比喻句式,用具体的事物来比喻人物的品格特点,比如写自己的老师可以写“身似参天树,心含化雨春”,写戍边的战士可以写“气震三边塞,心牵万里家”。也可以仿写颔联的用典句式,用两个历史名人的事迹来突出人物某一方面的优点,比如写同学的书法好可以写“书追王右军,画拟顾虎头”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,内容对应。
核心名句写作应用
“貂蝉虽未着,不作汗青羞”这句可以用在赞美那些虽然岗位普通,但是尽职尽责、品行高尚的人物的写作场景中。比如写社区志愿者的作文里可以写:“很多奋战在基层的工作人员,一辈子都没有做过什么大官,但是他们默默奉献,守护着大家的平安,真可谓‘貂蝉虽未着,不作汗青羞’。”也可以用在自我勉励的作文中,表达自己不求高位,只求行事无愧于心的人生追求。

名句 CLASSIC LINES

貂蝉虽未着,不作汗青羞
意思是俞侍郎虽然没有位至宰执高官,但一生行事光明磊落,完全无愧于青史记载。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待