挽万登仕

种德谏议窦,处心承事黄。

池园花竹老,庭户简编香。

四世环叠彩,百年酣累觞。

紫微身不到,丹墨付诸郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡 · 赞美
创作背景
挽万登仕创作背景
本诗为南宋诗人王庭珪所作,创作于诗人晚年隐居江西卢溪期间。逝者万登仕为万姓登仕郎,其家族世代积德行善,以诗书传家,在当地声望极高。诗人受邀为其作挽诗,以概括其生平品行、家族家风为核心创作动因,内容均贴合万氏生平实际情况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每句五个字,全诗共八句,符合严格的格律要求。这种体裁起源于南北朝时期,到唐代初年完全定型,在唐宋时期得到广泛创作,是古典诗歌中极为重要的体裁类型。本诗完全符合五言律诗的格律规范,属于标准的五言律诗作品。
情感 · 解读
本诗作为挽诗,核心情感是对逝者万登仕高洁品行的由衷追慕,对万氏世代行善、书香传家的优良家风的高度赞颂,同时也暗含对逝者离世的深切哀悼之情,整体情感庄重平和,没有过度的悲戚渲染,符合挽诗的传统抒情范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“登仕”指登仕郎,是古代最低级的文散官名,无实际职事,多为荣誉性头衔。第二,“种德”就是积累德行的意思,“谏议窦”指东汉的窦融家族,世代为谏议官,以德行著称。第三,“承事黄”指东汉的黄香,以孝行闻名,官至承事郎。第四,“简编”就是书籍的代称,古代书籍用竹简编缀而成,所以叫简编。第五,“叠彩”指彩色的衣服,代指晚辈侍奉长辈的天伦之乐。第六,“累觞”指一杯接一杯的酒,代指安稳愉悦的生活。第七,“紫微”指紫微省,是古代中央行政机构,代指高官职位。第八,“丹墨”指文章、书法作品,这里代指文学成就。第九,“诸郎”指逝者的子孙后辈。
逐句白话释义
第一句“种德谏议窦,处心承事黄”是说万氏家族像东汉窦融家族一样世代积累德行,心性像东汉孝子黄香一样纯正善良。第二句“池园花竹老,庭户简编香”是说万家的池园里花竹已经生长多年,庭院里处处都弥漫着书籍的香气。第三句“四世环叠彩,百年酣累觞”是说万家四代同堂,晚辈们都围绕在长辈身边尽孝,家族百年以来都过着安稳愉悦的生活。第四句“紫微身不到,丹墨付诸郎”是说逝者虽然一生没有做过高官,但是留下的文学成就都传给了自己的子孙后辈。
全诗核心主旨
这首诗是为悼念万登仕所作的挽诗,全诗没有直接渲染悲伤的情绪,而是通过罗列万氏家族的优良家风、逝者生前的生活状态、家族的天伦之乐,来赞颂逝者高洁的品行和持家的智慧,表达了诗人对逝者的由衷敬意和哀悼之情,同时也传递出对诗书传家、行善积德的价值观的推崇。
跨学科 · 是什么
宋代登仕郎制度社会学
登仕郎是宋代的文散官名,属于从九品下,是最低等级的文散官。这种官职没有实际的职事责任,大多是朝廷赏赐给地方有声望的乡绅或者官员父祖的荣誉头衔,获得这个头衔的人在地方上会享有一定的礼遇。宋代的散官制度体系非常完善,一共分为29个等级,登仕郎就是最低的一级。这首诗的题目里的“万登仕”就是指获得了登仕郎头衔的万姓人士。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重平缓,不要有过于激烈的情绪起伏。每一句的节奏停顿是“种德/谏议窦,处心/承事黄。池园/花竹老,庭户/简编香。四世/环叠彩,百年/酣累觞。紫微/身不到,丹墨/付诸郎”,每两个字稍作停顿,最后三个字加重语气。第二联“池园花竹老,庭户简编香”要读得柔和舒缓,读出其中的闲适感。第四联要读得厚重,读出对逝者的敬意。
句式仿写指导
这首诗的第二联“池园花竹老,庭户简编香”是非常经典的并列写景句式,前半句写室外景物,后半句写室内景物,前后对仗工整,意象简洁。仿写的时候可以先确定想要描写的场景,比如描写书房,就可以写“窗间松影瘦,案上墨痕香”。描写农家小院,就可以写“篱边瓜蔓绕,檐下稻穗黄”。仿写的时候要注意前后句的意象要协调,词性要相对,平仄可以不用严格要求。
核心名句写作应用
“池园花竹老,庭户简编香”这句可以用在描写家风、书香家庭、传统文人生活的作文里。比如写自己的爷爷家,就可以用“爷爷家的小院虽然不大,却处处透着雅致,真可谓是‘池园花竹老,庭户简编香’”。也可以用在描写古村落、古镇的文章里,比如“走进这座千年古村,随处可见百年的老树和家家户户晒书的场景,颇有‘池园花竹老,庭户简编香’的韵味”。
关联知识图谱
王庭珪同作者
《挽万登仕》的作者是南宋诗人王庭珪,他自号卢溪先生,是南宋初期江西诗派的重要代表人物之一,诗作风格刚劲明快,多反映民生疾苦和个人情志。本诗是他晚年隐居时期的代表性作品之一,体现了他晚年诗作平和厚重的风格特点。

名句 CLASSIC LINES

池园花竹老,庭户简编香
“池园花竹老,庭户简编香”是本诗的核心名句,该句以极简的意象勾勒出逝者生前的生活状态与精神追求。历代评注均认为该句以景写人,不直接称颂却自带厚重的赞誉力度。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待