和黄伯渊见寄 其一

流转风光不暂违,等无地角与天涯。

故人书到几青李,生面客来时紫芝。

穷里埋头倾哑酒,凉边趁手应盲棋。

寂寥简短君应笑,郎罢吟诗囝和诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
闲居次韵和作
本诗创作于南宋绍定年间,当时洪咨夔因弹劾权贵被罢职,闲居於潜故里。期间收到友人黄伯渊寄赠的诗作,作者遂按照原诗韵脚创作此首和作作为回应。全诗内容均围绕作者当时的真实生活状态展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,中间两联要求对仗工整,有严格的平仄、押韵规范。是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,历代文人多用其抒发情志、酬唱赠答。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是作者罢职闲居期间淡然自适的生活态度,二是收到故友寄赠诗作时的慰藉与欣喜。全诗没有激烈的情绪抒发,整体基调温厚平和,暗含对淳朴日常与真挚友情的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“青李”是古代对书信的代称,古人寄信时常附带青李等时令果品。“紫芝”代指隐居的高士访客。“哑酒”指没有经过滤的浊酒,口感醇厚但外观浑浊。“盲棋”指不借助棋盘,完全凭记忆走子的下棋方式。“郎罢”是古代闽方言中对父亲的称呼,“囝”是古代闽方言中对儿子的称呼。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句是说四处流转的美好风光从来没有短暂离开过。第二句是说只要心境开阔,地角天涯也没有什么差别。第三句是说收到老朋友的来信,还附带了几颗青李。第四句是说常常有不认识的隐士来拜访我。第五句是说穷困的时候我就低着头慢慢喝浊酒。第六句是说天气凉快的时候就顺手和人下几盘盲棋。第七句是说我写的这首诗内容简短又冷清,你见了应该会笑话。第八句是说我在这里吟诗,儿子就在旁边跟着和。
核心主旨概括
本诗是作者闲居在家时回复友人寄诗的和作。全诗记录了作者闲居时期的日常点滴,有收到故友来信的欣喜,有接待访客的悠然,有喝酒下棋的闲适,还有父子唱和的天伦之乐。整体传递出作者不被仕途挫折影响,安然享受平淡生活的豁达心态,也暗含对和友人深厚情谊的珍视。全诗没有华丽的辞藻,内容都非常贴近真实生活。
跨学科 · 是什么
宋代书信随附果品习俗社会学
这首诗里提到的故人寄信附带青李的内容,反映了宋代文人的交往习俗。当时邮递系统已经比较完善,文人之间通信时,常会附上轻便的时令特产作为礼物,拉近彼此的距离。青李是春末夏初的常见果品,方便运输,是很常见的随信礼物。这种习俗体现了宋代文人交往的雅致和人情味,没有明确的等级尊卑要求,是友人之间很常见的交往方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,语速不要太快。首联可以稍微拉长语调,读出豁达的感觉。颔联读到“故人书到”的时候可以稍微加重语气,体现欣喜的情绪。颈联节奏可以更轻快,读出闲居生活的悠然感。尾联语气要亲切自然,体现轻松的自嘲和日常的温馨感。每句中间按照七言诗的常规节奏,在第四字后面稍作停顿即可,不需要太过刻意的断句。
句式仿写指导
可以仿写本诗平实记录日常的写作风格,用简单的语言记录自己的生活点滴。也可以仿写首联的句式结构,先写具体的景物,再抒发自己的感悟,比如“飘落桂花不暂离,等无乡远与山低”。还可以仿写中间两联的对仗句式,用两种对应的日常场景来丰富内容,比如“窗前闲看云飘远,案上轻翻墨未干”。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,贴近自己的真实感受即可。
名句应用指导
核心名句“流转风光不暂违,等无地角与天涯”可以用在很多日常写作场景中。比如写游记的时候,可以用来形容只要有发现美的眼睛,到处都有好风景。比如写和远方朋友的情谊的时候,可以用来形容真正的友谊不受距离的限制。比如写自己面对生活变化的心态的时候,可以用来表达自己豁达从容的人生态度。应用的时候可以直接引用,也可以稍微调整用词适配自己的语境。
关联知识图谱
王羲之《来禽帖》同典故
“青李”代指书信的用法最早出自王羲之的《来禽帖》,帖中提到了青李、来禽等果品,后世就用青李代指友人寄来的书信,这一用法是古典诗词中的常用典故。
洪咨夔交游圈酬唱赠答
黄伯渊是南宋时期的文人,和洪咨夔是多年好友,两人多有唱和往来,《平斋文集》中收录了多首洪咨夔和黄伯渊的唱和诗作,可见二人交情深厚。

名句 CLASSIC LINES

流转风光不暂违,等无地角与天涯
这句是本诗的核心名句,开篇就奠定了全诗豁达淡然的基调。后世常被用来形容美好风物随处可寻,真挚情谊不受空间距离阻隔的内涵,在现当代散文、随笔中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待