哭都城火

九月丙戌夜未中,祝融涨焰通天红。

曾楼杰观舞燧象,绮峰绣陌奔烛龙。

始从李博士桥起,三面分风十五里。

崩摧汹汹海潮翻,填咽纷纷釜鱼死。

开禧回禄前未闻,今更五分多二分。

大涂小撤噤不讲,拱手坐视连宵焚。

殿前将军猛如虎,救得汾阳令公府。

祖宗神灵飞上天,痛哉九庙成焦土。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 愤懑
创作背景
南宋临安大火
此诗创作于南宋嘉定元年(1208年)九月,记录了都城临安(今杭州)发生的一场特大火灾。据《宋史·五行志》等史料记载,此次火势凶猛,蔓延极广,损失惨重,甚至波及太庙。诗人刘克庄亲历或闻讯此难,以诗纪实并抒发悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言古诗,属古体诗范畴,不严格受近体诗格律束缚,句式以七言为主,篇幅较长,便于叙事与抒情。此体裁在宋代常用于书写重大社会事件与深沉感慨,具有自由奔放、容量宏大的艺术特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是面对都城大火浩劫的极度悲痛与对当权者失职的强烈愤慨。情感层次丰富,从对火势的惊恐描绘,到对救火不力的痛心疾首,最终升华为对国运衰微、宗庙被毁的深沉哀恸与忧思,体现了诗人深切的爱国情怀与社会责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“丙戌”:干支纪日,指农历九月的某一天。“祝融”:传说中的火神,此处代指大火。“涨焰”:火焰高涨。“曾楼杰观”:高耸的楼阁。“燧象”:尾巴系着火炬冲锋的象群,形容火势如受惊象群般狂奔。“绮峰绣陌”:华美的山峦与街道,指代城市繁华景象。“烛龙”:神话中衔烛照幽冥的龙,此处形容火龙。“李博士桥”:临安城内桥名。“回禄”:传说中的火神,代指火灾。“汾阳令公府”:指代达官贵人的府邸。“九庙”:帝王的祖庙,象征国家根本。
逐句白话释义
九月丙戌日,夜还未过半,火神祝融掀起的火焰把天空都映得通红。高耸的楼阁和壮丽的宫观像着火的战象一样舞动,华美的山峦和锦绣的街道像奔跑的火龙。火势从李博士桥开始燃起,借着风势向三个方向蔓延了十五里。房屋崩塌,火势汹汹如同海潮翻腾,人们拥挤奔逃窒息而死,就像锅里煎死的鱼。开禧年间的大火以前都没听说过,这次烧毁的面积比那次还要多出五分之二。主要道路和小巷的防火措施无人过问,人们只能拱手坐视大火连烧几夜。殿前的将军们勇猛如虎,却只救下了汾阳王郭子仪那样的权贵府邸。列祖列宗的神灵都飞升上天了,痛心啊,皇家的九座祖庙都化为了焦土。
核心主旨概括
全诗以时间为序,生动描绘了南宋都城临安一场特大火灾从起火、蔓延到造成惨重损失的全过程。诗人不仅记录了灾难的骇人景象,更将批判的矛头指向了救火不力、只顾权贵的统治阶层,最终以象征国本的宗庙被毁作结,表达了深沉的亡国之忧与悲愤之情。
跨学科 · 是什么
南宋临安城市史历史学
诗中大火发生在南宋都城临安。临安是当时世界上最繁华的城市之一,人口稠密,建筑以木结构为主,火灾是其面临的重大威胁。诗中提及的“开禧回禄”指开禧二年(1206年)的另一次大火,说明此类灾害频发。此次大火波及太庙,是严重的政治与礼制事件,反映了南宋中后期都城防灾体系的脆弱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗需把握沉郁悲愤的基调。开篇四句描绘火势,语速可稍快,语调上扬,读出惊心动魄之感。“始从”至“釜鱼死”六句叙述灾情与惨状,语速放缓,语调沉重,充满痛惜。“开禧”至“连宵焚”四句转入批判,语气应加重,带有愤慨。最后四句是情感爆发点,“痛哉”二字需重读、拖长,读出椎心泣血之痛。
句式仿写
本诗善用比喻和夸张描绘灾难场面,如“曾楼杰观舞燧象,绮峰绣陌奔烛龙”。仿写时可学习这种将自然或神话意象(燧象、烛龙)与灾难场景结合的手法,用以形容其他具有破坏性、蔓延性的事件(如洪水、谣言),增强语言的形象性和冲击力。
名句应用
“祖宗神灵飞上天,痛哉九庙成焦土”一句,可用于表达对某种传统、根基或珍贵事物遭到毁灭性破坏时的极度痛心。例如,在论述文化遗产遭破坏、优良传统被抛弃、生态环境遭严重毁坏等主题时,可引用此句来强化悲愤与批判的情感色彩。
关联知识图谱
杜甫《茅屋为秋风所破歌》同主题
两首诗都描写了自然灾害(火、风)造成的破坏,并由此引发对民生疾苦的关怀。杜诗由己及人,发出“安得广厦千万间”的呼喊;刘诗则直接批判社会现实,忧心国运。都体现了诗人的社会责任感。

名句 CLASSIC LINES

祖宗神灵飞上天,痛哉九庙成焦土
此二句是全诗情感与思想的顶点,以极其沉痛的笔触写太庙(九庙)被焚毁,象征国家根本与祖先神灵遭受亵渎。诗句具有强烈的震撼力和悲剧色彩,成为后世概括此次灾难及表达类似国殇情感的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待