送澄维那访旧湖山

梅子酸犹浅,桃花艳已饶。

春风开口吸,明月换肩挑。

鹤向平湖放,猿从古洞招。

出门天地阔,何处不逍遥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感超脱 · 送别
创作背景
送别友人澄维那访旧湖山
此诗为送别诗。澄维那,即一位法号为“澄”的维那僧(寺院中掌管僧众威仪、唱导等事务的僧职)。诗人送别这位僧友前往他曾经游历或居住过的湖山胜地。创作背景是宋代僧侣之间常见的行脚云游与交游赠别,反映了当时禅林的生活风貌与文人僧侣间以诗偈赠答的风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟形式,定型于唐代。其格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整,平仄协调,押平声韵。本诗严格遵循七律的格律规范,结构完整,是宋代僧诗中格律诗的典范之一。
情感 · 解读
诗的核心情感并非寻常离别的伤感,而是在送别友人的情境中,展现出一种对自然山水的向往与对精神自由的礼赞。诗人通过描绘生机盎然的春景与开阔的天地,将离别转化为对友人逍遥之旅的祝福与自身超然心境的流露,体现了禅宗“随缘自在”的思想底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“犹浅”指梅子酸味尚淡,还未完全成熟。“饶”是丰盛、艳丽之意,形容桃花开得正盛。“开口吸”是拟人化写法,形容春风拂面,如同张口呼吸。“换肩挑”是奇特想象,将明月比作可挑之物,暗示夜行或心境转换。“放”指放飞、释放。“招”是召唤、招引。“逍遥”出自《庄子》,指自由自在、无拘无束的境界。
逐句白话释义
梅子还只是微微泛酸,桃花却已经开得无比艳丽。春风吹来,仿佛张开口就能吸入它的气息;明月当空,好像可以换到肩上挑着走。白鹤被放归到平静的湖面上,猿猴从古老的山洞中被召唤出来。你这一出门,眼前便是广阔无边的天地,到哪里不能获得自在逍遥呢?
全诗主旨概括
这首诗通过描绘初春时节生机勃勃的自然景象,运用充满想象力的比喻和拟人手法,营造出清新灵动、开阔自在的意境。在送别友人的情境中,诗人没有抒发离愁别绪,而是表达了对友人前往山水胜地的祝福,并升华出“天地广阔,处处逍遥”的哲理,体现了禅宗随缘任运、心无挂碍的思想。
跨学科 · 是什么
宋代僧侣交游历史学
诗中送别的“澄维那”是宋代寺院中的一种僧职。宋代禅宗兴盛,僧侣不仅注重寺院修行,也常外出游方参学,访名山、谒名师。这种行脚云游是禅僧修行的重要方式,也是他们增长见闻、印证所学的途径。僧侣之间以诗偈赠别,是当时禅林文化生活的一部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”的节奏停顿,如“梅子/酸犹/浅,桃花/艳已/饶”。整体语气应明快、舒朗,读出春景的生机与尾联的开阔感。颔联、颈联的对仗部分需读出工整与灵动并存的韵味,尾联“何处不逍遥”可稍作强调,以突出主旨。
对仗与想象仿写
本诗颔联“春风开口吸,明月换肩挑”是极富想象力的拟人、比喻对仗。仿写时可学习这种将自然物象人格化、动作化的手法,如“秋雨侧耳听,流云信手摘”。颈联“鹤向平湖放,猿从古洞招”是工整的动宾结构对仗,可模仿其句式结构进行创作。
名句应用场景
“出门天地阔,何处不逍遥”可用于表达离开熟悉环境、投身广阔世界时的豁达与期待之情。适用于毕业赠言、辞职创业、旅行出发等场景,寓意前路广阔,处处皆可安身立命、实现价值。在写作中引用此句,能提升文采并深化立意。
关联知识图谱
庄子逍遥游思想同思想
诗中“逍遥”一词直接源自《庄子·逍遥游》,指超越世俗束缚、与道合一的绝对自由境界。释绍昙作为禅僧,将道家这一核心哲学概念融入禅宗的“自在”思想中,体现了宋代禅宗融合儒道思想的特征。
王维《送别》同主题
王维《送别》“下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。”同为送别诗,但王诗侧重询问归隐缘由,情感含蓄内敛。本诗则直接描绘友人将往的山水之乐,并以开阔哲思作结,情感更为外放、超脱,体现了宋代禅诗与唐代山水诗在送别主题上的不同风貌。

名句 CLASSIC LINES

出门天地阔,何处不逍遥
此联是全诗的主旨句与精神升华。字面意思是走出门去,天地如此广阔,哪里不能自在逍遥呢?它超越了具体的送别场景,升华为一种普遍的人生哲学:只要心怀旷达,便能于广阔天地间随处安顿,获得精神的自由与解脱。此句意境开阔,富有禅理,成为后世表达超脱豁达情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待