新秋药名 其二

两眼旋花雪点须,钻头故纸枉工夫。

倦怀懒附子公椟,闲性熟谙摩诘图。

枝拂云香行到桂,叶随风舞又催梧。

乘槎欲到空青问,织女牵牛事有无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感超脱 · 闲适
创作背景
秋日闲居感怀
此诗创作于诗人秋日闲居之时。从诗中“新秋”、“倦怀”、“闲性”等语可知,时值初秋,诗人暂离公务,心境闲适。诗中嵌入“旋花”、“附子”、“桂”、“梧”等药名,是文人“药名诗”的创作游戏,旨在展现才学与巧思,而非实写采药或病况。创作动因在于借秋景与药名,抒发闲居中的疏懒情怀与对世外之境的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律要求,是古典诗歌中格律最为严谨、艺术表现力最为丰富的体裁之一。本诗严格遵循七律的平仄与对仗规范,体现了清代文人诗作在形式上的高度成熟。
情感 · 解读
全诗核心情感基调为秋日闲居时的疏懒与超然。诗人以“倦怀”、“闲性”自况,流露出对案牍劳形的厌倦与对自然山水、艺术图卷的亲近。尾联借神话典故发问,将个人闲情升华为对宇宙人生的哲思,情感由实入虚,最终归于一种淡泊而略带迷惘的超脱之境。

基础解读 READING

语文核心知识
药名双关
诗中嵌入了多个中药名,形成双关妙趣。“旋花”既是眼中昏花之状,亦是旋花科植物。“附子”既是依附之意,亦是温里药材附子。“桂”指桂花树,亦指肉桂。“梧”指梧桐树,亦可能关联中药梧桐子。这些药名与诗意自然融合,体现了文人诗的巧思。
逐句白话释义
首联:两眼昏花如雪花飘舞,胡须也已斑白;埋头钻研故纸堆,实在是白费工夫。颔联:疲倦的心思懒得去附和公文信件;闲散的性情却很熟悉王维的山水画。颈联:行走时,桂树枝条拂过飘香的云朵;秋风吹动树叶飞舞,又在催促梧桐落叶。尾联:我想乘坐木筏到青天上去问一问:织女和牛郎的故事,究竟是有还是没有呢?
闲居感怀与神话遐思
这首诗描绘了一位文人在初秋时节的生活状态与内心感受。他感到年华老去、钻研学问徒劳,因而对繁琐公务心生倦怠,转而沉醉于自然美景与艺术画作之中。最后,他的思绪从眼前的桂梧秋色,飞向遥远的星空,对牛郎织女的传说发出疑问,展现出一种从现实闲适跃升到宇宙遐想的超脱情怀。
跨学科 · 是什么
药用植物植物学
诗中提到的“桂”(桂花/肉桂)和“梧”(梧桐)都是中国传统的重要植物。桂花香气浓郁,既可观赏,其花、果实、根也可入药。梧桐树高大挺拔,是常见的庭院树种,其木材、叶、花、种子在传统医学中均有应用。诗人将它们写入诗中,既描绘了秋景,也暗含了药名。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体节奏应舒缓、闲适,带有一丝慵懒和遐想的语气。首联可读得稍沉,表现老态与无奈;颔联“倦怀”、“闲性”处可稍作停顿,形成对比;颈联描绘动态秋景,语速可略微轻快;尾联是问句,语调应上扬,读出探寻与悠远之感。注意“旋花”、“附子”等双关词可稍加强调。
仿写指导
本诗可模仿其“嵌名”与“由实入虚”的写法。例如,尝试写一首包含“书名”或“地名”的诗,将名称自然融入景物或情感描写中。结构上,可学习前三联写实景、实感,尾联通过一个问句或想象,将主题升华到更广阔的层面。
名句应用
尾联“乘槎欲到空青问,织女牵牛事有无”意境开阔,可用于表达对未知事物的好奇、对理想的追寻,或在讨论神话传说、宇宙探索等话题时作为富有文采的引用。例如,在散文中描写仰望星空时的心境,或在议论文中作为引出哲思的引子。
关联知识图谱
药名诗同主题
本诗是典型的“药名诗”,即在诗中嵌入中药名称。这种创作游戏在文人中由来已久,既能展示才学,又富有趣味。与本诗关联的同类作品还有辛弃疾的《定风波·用药名招婺源马荀仲游雨岩》等。
张骞乘槎同典故
诗中“乘槎”典故出自晋代张华《博物志》,传说有人乘木筏从海上到达天河,见到牛郎织女。此典故后世常用来比喻奉使远行或到达仙境,表达超凡脱俗的志向。本诗化用此典,以表达对天界的神往。

名句 CLASSIC LINES

乘槎欲到空青问,织女牵牛事有无
此联为全诗警策。诗人化用“乘槎泛天河”与“牛郎织女”的古老神话,将个人秋日闲思引向浩瀚星空与缥缈传说。“空青”一词双关,既指青天,亦为矿物药名,与诗题呼应。此句以问句作结,意境开阔,余韵悠长,表达了诗人对超验世界的向往与对人间情事的哲思。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待