开禧元年四月自中都挈家还乡寓居城南十二月迁居柳溪上其夜大雪初一日盖宰来访约过县斋为一日款深夜而归赋此 其六

脱命市朝隘,侧身桑梓深。

山含首阳色,水带汨罗音。

中夜不能寐,万端都上心。

邻鸡犹未动,沙鸟已相寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 思乡 · 羁旅
创作背景
开禧北伐前夕的归乡
此诗作于南宋宁宗开禧元年(1205年)十二月。当时,权臣韩侂胄正积极筹备“开禧北伐”,朝中主战与主和之争激烈,政局暗流涌动。诗人杨万里此前已因直言敢谏而屡遭排挤,此次“自中都(临安)挈家还乡”,正是在此政治高压与战争阴云下的主动退避。诗中“脱命”一词,隐晦点出了此次归乡与险恶政局的直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于唐代,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵,是古典诗歌中格律严谨、篇幅适中的重要体裁。此体裁在宋代仍为文人抒怀纪事的常用形式,杨万里此作即遵循其基本格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人历经政治风波后归乡的复杂心绪。既有脱离险恶官场(“脱命市朝隘”)的庆幸,又有重返故里(“侧身桑梓深”)的亲切与安宁。然而,深夜不寐、万端上心,又透露出对家国命运的深沉忧虑,这种忧虑通过“首阳”、“汨罗”两个典故,与历史上的气节之士和悲剧命运相联结,使个人乡愁升华为士大夫的忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“脱命”指逃脱性命,幸免于难。“市朝”指朝廷和市肆,代指争名逐利的官场。“隘”是狭窄、险恶之意。“侧身”有置身、存身之意,也有谨慎小心、不敢正立之意,此处兼有二义。“桑梓”指故乡,古代常在家宅旁栽种桑树和梓树,后用以代指家乡。“首阳”指首阳山,相传为伯夷、叔齐采薇隐居处。“汨罗”指汨罗江,屈原投水殉国之处。“寐”是睡着。“万端”形容思绪纷繁。“沙鸟”指水边沙洲上的鸟。
逐句白话释义
第一句:我侥幸从险恶的官场中逃脱出来。第二句:如今谨慎地安居在深深的故乡之中。第三句:故乡的山峦呈现出首阳山那样的青黑色。第四句:故乡的流水仿佛带着汨罗江的呜咽之声。第五句:到了半夜我还无法入睡。第六句:千万种思绪都涌上了心头。第七句:邻居家的公鸡还没有开始打鸣。第八句:沙洲上的水鸟却已经相互呼唤着飞来了。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写了诗人杨万里在经历官场风波后,终于回到故乡吉水的生活感受。前两句写脱离官场、回归故里的总体感受。中间四句通过描写故乡的山水和深夜不寐的状态,表达了对历史人物高洁品格的追慕和自己纷乱复杂的思绪。最后两句以邻鸡未动、沙鸟先寻的细节,描绘了乡村黎明前的宁静与生机,也暗示了诗人彻夜未眠。全诗情感深沉,既有归乡的安宁,也有难以排遣的忧思。
跨学科 · 是什么
伯夷叔齐与首阳山历史学
“首阳”指首阳山,与伯夷、叔齐的历史故事相关。伯夷、叔齐是商朝末年孤竹国君的儿子,周武王伐纣后,他们认为以臣伐君是不义的,于是隐居首阳山,采薇而食,最终饿死。这个故事在中国文化中成为坚守气节、忠于旧朝的象征。诗人用“首阳色”来形容故乡的山,是将山的青黑色与这种高洁不屈的精神品格联系起来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时宜采用“二三”或“二一二”的节奏停顿。例如:“脱命/市朝隘,侧身/桑梓深。”语气上,前两联宜沉稳、略带感慨;第三联“中夜不能寐,万端都上心”应读出辗转反侧、心事重重的感觉,语速稍缓,语调低沉;尾联“邻鸡犹未动,沙鸟已相寻”则需读出一种静谧中的细微动态感,语气可稍趋平和。
对仗句式仿写
本诗颔联“山含首阳色,水带汨罗音”是工整的对仗句,结构为“名词+动词+专有名词+名词”。仿写时可以学习这种将自然景物与历史文化典故相结合的手法。例如,写江南春景可仿写为:“柳含隋堤韵,湖带鉴湖光。”(柳树蕴含着隋堤的风韵,湖水带着鉴湖的波光。)
名句写作应用
“山含首阳色,水带汨罗音”这一名句,可用于表达对故乡风物的深厚情感,或借景物抒发个人品格与志向。在写作中,当需要描写一个地方不仅风景优美,更承载着深厚历史文化或精神象征时,可以借鉴这种“景物+典故”的写法。例如,在描写家乡的山河时,可以联想到与之相关的英雄或文化名人,赋予景物更深层的意义。
关联知识图谱
伯夷叔齐不食周粟同典故|历史关联
本诗颔联“山含首阳色”直接化用伯夷叔齐隐居首阳山的典故,用以象征高洁不屈的品格。
屈原投汨罗江同典故|历史关联
本诗颔联“水带汨罗音”直接化用屈原投江的典故,用以象征忠贞爱国与悲愤忧思。

名句 CLASSIC LINES

山含首阳色,水带汨罗音
此联为全诗警策。诗人以“首阳山”(伯夷叔齐采薇隐居、不食周粟之地)之“色”喻故乡山峦,赋予其高洁不屈的品格;以“汨罗江”(屈原投水殉国之地)之“音”喻故乡流水,赋予其悲愤忠贞的声响。此联将眼前山水与历史典故深度融合,使自然景观承载了厚重的文化人格与家国情怀,成为诗人内心气节与忧思的外化象征,历来被视为杨万里诗中沉郁顿挫风格的代表句。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待