寓清湖桥夜枕闻雨

要识人间过去愁,春宵风雨到湖楼。

如今此恨无分处,应有知人在后头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感人生 · 愁思 · 羁旅
创作背景
杨万里旅居清湖桥期间
此诗创作于南宋诗人杨万里旅居清湖桥期间。诗题“寓”字点明其客居状态,“夜枕闻雨”则为具体情境。诗中“春宵风雨”与“湖楼”意象,共同构成了一个典型的羁旅场景,是诗人某一时期漂泊生涯与内心感触的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式,定型于唐代。其体制短小精悍,共四句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵,以含蓄凝练、意境深远见长,是古典诗歌中最为普及和经典的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为一种深沉而复杂的羁旅之愁与人生感怀。诗人于春夜风雨中独宿湖楼,由眼前之景触发对过往愁绪的追忆,并将此愁思置于时空流转的宏大背景下,最终升华为一种对人生际遇与知音难觅的普遍性慨叹,情感由个人体验扩展至哲理层面。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寓”:寄居,客居。“清湖桥”:地名。“要识”:应当知道。“人间过去愁”:人世过往的愁苦。“春宵”:春天的夜晚。“湖楼”:湖边的楼阁。“此恨”:这种愁恨、遗憾。“无分处”:没有可以分担或安放的地方。“应有”:应当会有。“知人”:理解自己的人,知音。“后头”:后来,未来。
逐句白话释义
第一句:要知道人世间那些已经过去的愁苦。第二句:在这春天的夜晚,风雨声传到了我寄居的湖边小楼。第三句:如今这种愁恨啊,已经找不到可以分担或寄托的地方了。第四句:但我想,将来总应该会有理解我的人吧。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人在一个春夜,于湖边客楼中听闻风雨声的场景。由此触发了他对人生过往愁绪的追忆与感慨。诗人感到这份愁思无处排遣,但又在结尾寄望于未来,相信会有理解自己的人出现。全诗表达了羁旅中的孤寂、对往事的感怀以及对知音的一丝期待。
读写应用
基础诵读指导
诵读时,前两句语速可稍缓,语气平实,读出“寓居”、“听雨”的场景感。第三句“无分处”三字可略微加重,读出怅惘无奈之感。末句“应有”二字可稍作停顿,语气转为一种带着期盼的推测,尾音可略微上扬,体现希望。
基础句式仿写
可模仿“要识……愁,……到……”的句式,表达由具体情境引发对某种普遍情感的认知。例如:“要识童年纯真乐,蝉声夏日到窗前。” 亦可模仿“如今……无分处,应有……在后头”的转折与期盼结构。
名句写作应用
“如今此恨无分处,应有知人在后头”可用于表达在困境或孤独中,虽感无人理解,但仍对未来抱有希望的复杂心境。适用于描写个人成长中的迷茫、对理想或友谊的追寻等主题的散文或议论文中,作为点睛之笔。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗均创作于旅途夜宿之时,都通过夜晚的声响(钟声/风雨)烘托羁旅愁思,情感基调相近。

名句 CLASSIC LINES

如今此恨无分处,应有知人在后头
此二句为全诗警策。“无分处”道出愁绪的弥漫与无着,“应有知人在后头”则于怅惘中寄寓了一丝对理解与共鸣的期待。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待