葛仙翁炼丹石

见说刀圭已解仙,宁须丹灶半人间。

葛翁本是求勾漏,何意南来访此山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 求仙 · 自省
创作背景
王守仁贬谪途中的感怀
此诗创作于明正德元年(1506年)后,王守仁因触怒权宦刘瑾,被贬为贵州龙场驿丞。赴任途中,他经过江西或广西一带的葛仙山(与葛洪传说相关之地),触景生情,借咏叹葛洪求仙之事,抒发自身在人生困顿与贬谪旅途中的复杂心境与哲学思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵。此体裁短小精悍,意在言外,尤重含蓄蕴藉与瞬间感悟的捕捉,是古典诗歌中极具艺术张力的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感并非对神仙方术的虔诚信仰,而是蕴含着一种理性的审视与含蓄的质疑。诗人借葛洪求仙的典故,表达了对长生不老虚妄性的思考,以及对“求仙”与“访山”之间现实与理想差距的微妙感慨,体现了士人面对道教传说时的思辨态度。

基础解读 READING

语文核心知识
刀圭、丹灶、勾漏
“刀圭”原为古代量取药末的器具,此处代指仙丹妙药。“丹灶”即炼丹炉,是道士炼制丹药的工具。“勾漏”指勾漏县(今广西北流),传说葛洪闻该地产丹砂,求为县令以便炼丹。这三个词是理解本诗道教文化背景的关键。
逐句白话释义
第一句:听说(葛洪炼成的)仙丹已经让他得道成仙了。第二句:那又何必还需要人间那半个炼丹炉呢?(意指成仙后丹灶已无用)。第三句:葛仙翁(葛洪)本来是为了(炼丹)才去求取勾漏县令的职位。第四句:哪里想到他后来会南游来到这座山呢?
对葛洪求仙之事的理性咏叹
全诗通过引用葛洪求勾漏令炼丹的典故,表面咏史,实则表达了对神仙方术的怀疑。诗人认为,既然丹药已能解仙,人间丹灶便属多余;而葛洪求官炼丹的初衷,与其最终南游访山的结果之间,存在着一种偶然与错位,透露出对求仙长生之事的冷静思考。
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七绝,诵读时宜采用“二二三”的节奏,如“见说/刀圭/已解仙”。前两句语气可带些许传闻与质疑的口吻,后两句则转为平实的叙述与深沉的反问。整体语调应平稳而富有思辨性,不宜过于激昂或悲切。
反问句式仿写
诗中“宁须丹灶半人间”、“何意南来访此山”均为反问句,加强了语气,引人深思。仿写时可学习这种通过反问来表达质疑、感慨或强调观点的句式,例如:“既言大道本自然,何须繁文缚心田?”
名句应用场景
“葛翁本是求勾漏,何意南来访此山”可用于写作中表达“初衷与结果相悖”、“计划赶不上变化”、“无心插柳柳成荫”或“对历史人物行为的重新解读”等主题。例如,在论述个人理想与现实境遇的文章中引用此句,能增添文化底蕴与思辨色彩。

名句 CLASSIC LINES

葛翁本是求勾漏,何意南来访此山
它巧妙地将历史人物葛洪的真实经历(求为勾漏令以炼丹)与眼前所见的“此山”联系起来,通过“本是”与“何意”的转折,形成强烈的对比与反问。

标签 TAGS

作者 POET

方信孺 1177-1222/1223
南宋外交使节、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待