贻刑

忆帅秦亭二纪余,当时宾幕盛芙蕖。

椎牛共乐球场宴,倚马常资记室书。

台席久从还绶退,月卿犹滞剖符居。

樽前想解留连意,一笑难逢易掺袪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 感慨
创作背景
秦亭军幕回忆
此诗创作于诗人离开秦亭军幕约二十余年之后。诗中“忆帅秦亭二纪余”明确点出回忆的时间跨度。“二纪”即二十四年,表明这是对一段漫长过往的追忆。创作动因是诗人当前“台席久从还绶退,月卿犹滞剖符居”的闲退滞留处境,触发了对昔日幕府生涯的怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言律诗,是唐代成熟并定型的近体诗体裁之一。其格律严谨,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,并遵循平仄粘对规则。七律在宋代依然盛行,是文人抒情言志、酬唱赠答的重要形式。
情感 · 解读
全诗核心情感是怀旧与感慨。诗人追忆二十多年前在秦亭军幕中与同僚宴饮游乐、倚马作文的豪迈生活,对比当下官职闲退、滞留他乡的境遇,流露出对往昔的深切怀念和对现状的无奈与惆怅。尾联“一笑难逢易掺袪”更点明了知交零落、聚散无常的伤感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“忆”是回忆。“帅”指统帅或担任幕僚。“秦亭”是地名。“二纪”一纪为十二年,二纪即二十四年。“宾幕”指幕府宾客。“椎牛”即宰牛。“球场宴”指在球场举行的宴会。“倚马”形容文思敏捷,倚靠马背就能写文章。“记室书”指幕府中掌管文书的职务所写的文书。“台席”指高级官职。“还绶”指交还官印,即辞官。“月卿”指高级官员。“剖符”指古代帝王分封诸侯或功臣时,将符节剖分为二,双方各执其半,作为信守的凭证,这里代指担任地方官。“樽前”指酒杯前。“掺袪”指拉着衣袖,表示惜别。
逐句白话释义
第一句:回忆在秦亭担任幕僚已经二十四年多了。第二句:那时幕府中的宾客很多,像盛开的荷花一样繁盛。第三句:大家一同宰牛,在球场宴饮作乐。第四句:我常常倚靠在马背上,快速地撰写军中的文书。第五句:我早已从高官的职位上退下来,交还了官印。第六句:但作为一方长官,我仍然滞留在这个职位上。第七句:在酒杯前,我想解开这依依不舍的情意。第八句:但大家难得相聚一笑,很快又要拉着衣袖分别了。
核心主旨与内容概括
这首诗通过回忆二十四年前在秦亭军幕中与同僚们宴饮游乐、挥毫作文的豪迈生活,与当下官职闲退、滞留他乡的境遇形成鲜明对比,抒发了诗人对往昔岁月的深切怀念,以及对人生聚散无常、知交难逢的深沉感慨。全诗情感真挚,今昔交织,是一首典型的怀旧感怀之作。
读写应用
诵读指导
诵读此诗,整体语调宜沉稳舒缓,带有一种追忆往事的悠远感和一丝淡淡的惆怅。首联“忆帅秦亭二纪余,当时宾幕盛芙蕖”可稍作停顿,读出回忆的起始感。颔联“椎牛共乐球场宴,倚马常资记室书”节奏可稍明快,体现昔日生活的豪迈与畅快。颈联“台席久从还绶退,月卿犹滞剖符居”语速放缓,语气转为平实叙述,暗含对比。尾联“樽前想解留连意,一笑难逢易掺袪”要读出珍惜与无奈交织的情感,“一笑难逢”可稍加重,“易掺袪”则轻缓收尾,余韵悠长。
句式仿写
本诗颔联“椎牛共乐球场宴,倚马常资记室书”是工整的对仗句,可作为仿写范例。其结构为“动宾+状中+动宾+名词”,描绘了两个并列的生动场景。仿写时,可选取两个能体现某种生活或工作状态的典型画面,用类似的动宾结构进行对仗组合。例如:“挥毫共绘江山图,秉烛常研典籍文。”
写作应用
诗中的名句“椎牛共乐球场宴,倚马常资记室书”可用于描写团队建设、集体活动或文武兼备的场景。在记叙一次成功的团建活动或描述一位多才多艺的同事时,可以引用或化用此句,以增添文采和历史厚重感。例如:“此次年会,大家畅饮欢歌,颇有‘椎牛共乐’之风;而策划组的同事现场修改方案,亦有‘倚马可待’之才。”

名句 CLASSIC LINES

椎牛共乐球场宴,倚马常资记室书
此联是诗中核心名句,高度凝练地概括了昔日军幕生活的两大乐事:一是“椎牛共乐球场宴”,描绘了军中宰牛宴饮、球场竞技的豪放场面;二是“倚马常资记室书”,刻画了倚靠马背、文思敏捷地撰写军中文书的才子形象。这两句对仗工整,动静结合,生动展现了幕僚生涯中武勇与文采并存的特质,成为后世形容幕府生活的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待