再戏郡园

一辞康乐困喧嚣,花笑莺啼似借嘲。

日望君恩容病质,得归应自解𫍢𫍢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸
创作背景
李绅任地方官时的创作
此诗题为《再戏郡园》,表明是作者在担任地方官职期间,于官署园林(郡园)中所作。“再戏”说明非首次,可能前有同题或类似心境之作。创作背景与李绅的仕宦经历相关,具体创作时间虽无确切年份,但可推断为其在地方任职,感到公务烦扰、身心俱疲之时,借园中景物抒发胸臆。诗中“君恩”、“病质”等词,反映了其作为官员的身份与处境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于初唐,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,是唐代以后最流行的诗歌体裁之一。其体制短小精悍,要求言简意赅,于尺幅之间见波澜,尤重结句的含蓄与余韵。本诗在形式上严格遵循七绝格律,是唐代文人抒怀短章的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感是抒发对官场喧嚣生活的厌倦,以及对回归田园、解脱身心束缚的深切向往。情感基调表面带有自嘲与戏谑(“戏”字点题),内里却透露出疲惫、无奈与对自由的渴望。这种情感在唐代贬谪或外放官员中具有普遍性,是士大夫“仕”与“隐”内心矛盾的一种诗意表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“康乐”:指谢灵运,袭封康乐公,此处借指悠闲自在的隐逸生活或诗人自己过去闲适的状态。“困”:困扰,束缚。“喧嚣”:指官场纷扰、公务繁忙的环境。“借嘲”:借机嘲讽。“君恩”:皇帝的恩典,此处指朝廷的任命或准许。“病质”:多病之躯。“𫍢𫍢”(音xiāo):忧愁、烦扰的样子。
逐句白话释义
第一句:自从告别了像谢灵运那样悠闲的生活,我就陷入了官场的喧嚣纷扰之中。第二句:园中的花朵仿佛在笑,黄莺在啼叫,它们好像都在借机嘲笑我的处境。第三句:我每天都盼望皇帝能开恩,怜悯我这多病的身体。第四句:如果能够获准归乡,我自然就能消除这无尽的忧愁烦闷了。
核心主旨概括
这首诗通过描写郡园春景和自身感受,表达了诗人对当前官场生活的厌倦和疲惫,以及对能够摆脱官职、回归田园以疗养病体、消除烦忧的强烈渴望。诗题中的“戏”字,透露出一种自我调侃的无奈语气。
跨学科 · 是什么
唐代官制与官员生活历史学
诗句反映了唐代官员的任职状态。官员被任命到地方(州郡)任职,公务繁忙(“喧嚣”),与之前可能的闲居或京官生活形成对比。这体现了唐代官僚体系的运作常态,官员常需在中央与地方、繁忙与清闲之间转换。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时可采用“二二三”的基本节奏。首句“一辞/康乐/困喧嚣”,语气可稍显沉重,读出“困”的束缚感。次句“花笑/莺啼/似借嘲”,语调可略带起伏,模拟“笑”与“啼”的生动,并在“嘲”字上稍作强调。第三句“日望/君恩/容病质”,语速放缓,读出期盼与无奈。末句“得归/应自/解𫍢𫍢”,在“得归”处可有短暂的希望停顿,“解𫍢𫍢”则需读出如释重负的向往感。
拟人手法仿写
本诗第二句“花笑莺啼似借嘲”运用了拟人修辞,将花鸟赋予人的情感和动作。仿写时可学习这种手法,例如:“风怒云愁欲诉冤”(将风云拟人化,表达愁苦),“柳垂荷曳似含羞”(将植物拟人化,描绘情态)。关键在于找到自然景物与人类情感或动作的契合点。
自嘲情绪的写作应用
本诗核心名句可用于表达在压力环境下的自嘲与无奈。在日常写作中,当描述自己处于不喜欢的繁忙环境(如加班、备考)时,可以化用此意境。例如:“窗外车流如织,霓虹闪烁,倒像这城市繁华在嘲笑我案头的孤灯。” 这种写法能将主观情绪融入客观环境描写,增强文章的感染力。
关联知识图谱
谢灵运同典故
诗中“康乐”直接引用谢灵运的封号,借其代表闲适高雅的隐逸生活,与自身“困喧嚣”形成对比,是理解诗人心境的关键典故。
厌倦官场主题同主题
本诗情感与陶渊明《归园田居》、王维《渭川田家》等作品中对官场的疏离感一脉相承,共同构成了中国古典诗歌中重要的“厌官思隐”主题系列。

名句 CLASSIC LINES

花笑莺啼似借嘲
此句是本诗的核心名句。字面意思是园中花朵仿佛在笑,黄莺啼叫,似乎都在借机嘲讽我。其精妙在于运用拟人手法,将无情之花鸟赋予人的情感与意图,以乐景写哀情,反衬出诗人内心的苦闷与自嘲。此句生动传神,将主观情绪投射于客观景物,增强了诗歌的感染力与画面感,成为后世解读此诗情感的关键。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待