寒食开园

名园民喜及时开,聊慰群心共一杯。

美酒众忘深巷陌,好花生值恶风埃。

游人尽陟春台去,尺雨宜苏旱岁来。

病守当筵谁会得,不听钟鼓只听雷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感敬畏 · 民生 · 自然
创作背景
寒食节开放官园
此诗创作背景与宋代寒食节的特定习俗密切相关。寒食节期间,官府或私家名园常会向公众开放,供士庶游赏宴饮,称为“开园”。诗中“名园民喜及时开”即指此事。诗人刘攽时任地方官(“病守”),在节日期间主持或参与此类活动,既为与民同乐,亦可能包含祈雨禳旱的潜在动机,因诗中提及“尺雨宜苏旱岁来”。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是唐代成熟并定型的近体诗体裁之一。其格律严谨,每首八句,每句七字,要求平仄、对仗和押韵。此体裁在宋代依然盛行,是文人抒情言志、记录时事的重要形式。刘攽此作即遵循七律规范,结构工稳,对仗精巧,体现了宋代士大夫诗歌的典型风貌。
情感 · 解读
诗歌核心情感是诗人作为地方官(“病守”)对民生疾苦的深切关怀。前六句描绘寒食节开放名园、与民同乐的祥和景象,但尾联笔锋一转,以“不听钟鼓只听雷”作结,将个人病体与对旱情缓解的期盼相连,流露出超越节日欢愉的、对自然力量(降雨)的敬畏和对农事丰歉的忧虑。情感由表面的欢庆转向内在的忧思,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“名园”:著名的园林。“及时开”:按时开放,指寒食节开放。“聊慰”:姑且安慰。“群心”:众人之心。“深巷陌”:幽深的街巷。“恶风埃”:恶劣的风沙。“陟”:登,升。“春台”:指登高览胜的台榭。“尺雨”:一尺深的雨,形容雨量充足。“苏”:复苏,缓解。“旱岁”:干旱的年份。“病守”:生病的太守,诗人自指。“当筵”:在宴席上。“会得”:理解,懂得。“钟鼓”:宴饮时的乐器。
逐句白话释义
首联:著名的园林按时开放,百姓都很欢喜;大家举杯共饮,姑且安慰一下众人的心。颔联:美酒让人忘记了身处幽深街巷的处境;美丽的花朵在恶劣的风沙中依然盛开。颈联:游人都登上春台去游玩;一场充足的雨水正适合来缓解这干旱的年景。尾联:我这个生病的太守坐在宴席上,谁能理解我的心意呢?我不听宴会上的钟鼓之声,只倾听天边的雷声。
核心主旨概括
这首诗描写了寒食节开放名园、官民同乐的节日景象。诗人作为地方官,在参与宴饮时,表面上与民同庆,内心却因旱情而忧虑。他将个人病体与节日欢愉置于次位,唯独期盼能带来甘霖的春雷,表达了深切的民生关怀和对自然力量的敬畏。
跨学科 · 是什么
宋代寒食开园习俗历史学
诗中“名园民喜及时开”反映了宋代寒食节的一项重要社会习俗。寒食节在清明前一两日,宋代时,官府或私家园苑常会向公众开放,允许士庶入内游赏宴饮,称为“开园”。这既是节庆活动的一部分,也体现了宋代城市公共空间的扩大和市民文化的繁荣。此习俗在《东京梦华录》、《梦粱录》等笔记中有明确记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”或“四三”的节奏停顿。例如:“名园/民喜/及时开,聊慰/群心/共一杯。”语气上,前六句可较为明快,体现节日欢愉;尾联“病守当筵谁会得,不听钟鼓只听雷”需放慢语速,读出沉郁、忧虑与坚定之感,突出对比。
对仗句式仿写
诗中颔联“美酒众忘深巷陌,好花生值恶风埃”与颈联“游人尽陟春台去,尺雨宜苏旱岁来”均为工整的对仗。仿写时可学习其结构:前句写人事之乐(美酒、游人),后句写自然之景或期盼(好花、尺雨),并形成意境上的转折或深化。例如:“清茶客品幽窗静,明月光临陋室来。”
名句写作应用
“不听钟鼓只听雷”一句极具张力,可用于写作中表达人物超越表面繁华、心系根本或重大事务的专注与忧虑。例如,在描写一位心系项目的科学家忽略庆功宴,或一位忧心旱情的农民无视节日喧嚣时,可化用此句意境,以增强文章的深度和感染力。
关联知识图谱
寒食节同主题|同节日
本诗创作于寒食节期间,核心场景“开园”是寒食节的重要习俗,诗歌内容直接描绘了该节日的活动与氛围。
与民同乐思想同源政治理念
诗中“聊慰群心共一杯”体现了儒家“与民同乐”的政治理想,此思想源于《孟子》,是古代仁政的重要组成部分,常见于描写官员节庆活动的诗文中。

名句 CLASSIC LINES

不听钟鼓只听雷
此句以对比手法,将节日欢愉与民生忧患并置,升华了诗歌主旨。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待