乙卯北第同赏芍药

维扬嘉种发清和,灼灼吾园盛孰过。

红玉鬭成楼突兀,白云争簇髻巍峩。

仙容世必推茅岭,醉艳人谁敌苧萝。

不是栽培功未至,年年何苦转枝多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
月份四月
创作背景
北宋熙宁八年赏芍药所作
本诗作于北宋熙宁八年(1075年,乙卯年),作者韩琦时任扬州知州,与同僚在私宅北第共同观赏芍药时即兴创作,属于同僚宴饮唱和类诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是唐代以来成熟的近体诗类型,全诗共8句,每句7字,要求颔联、颈联对仗,符合平水韵押韵规则,是宋代士大夫酬唱赏玩类诗歌常用体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对扬州芍药盛艳姿态的赞美,对春日风物的喜爱,也暗含对栽培辛劳的慨叹,以及对美好事物难以久存的淡淡怅惘,符合宋代咏物诗情理交融的主流特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维扬是扬州的古称,清和指农历四月,灼灼是形容花朵颜色鲜艳明亮的样子。鬭是斗的异体字,意思是比拼、堆叠。茅岭指茅山,传说中仙女居住的地方,苧萝是西施的出生地,这里代指绝色美女。大家读的时候遇到异体字可以直接按对应的常用字理解就可以。这些字词都是宋代诗歌里常用的意象,没有生僻的用法。把这些字词的意思搞懂,整首诗的字面意思就很容易理解了。
逐句白话释义
第一句说扬州的优良芍药品种在农历四月开始盛放。第二句说我家园林里开得灿烂的芍药,没有别的花能比得上。第三句写红色的芍药像红玉堆叠成的高楼,高高耸立十分显眼。第四句写白色的芍药像白云簇拥成的发髻,高耸蓬松十分好看。第五句说要说仙姿出众的芍药,世人一定首推茅岭出产的品种。第六句说要说艳丽醉人的姿色,谁也比不过苧萝的西施那样的绝色美人。第七句说不是我们栽培的时候功夫没有下够。第八句问为什么年年辛苦种的芍药,花枝很快就枯萎凋谢了。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人韩琦和同僚一起在自家宅院里观赏芍药的时候写的。诗的前六句都在极力赞美芍药的美丽姿态和出众的姿色,把芍药比作高楼、发髻、仙女、美女,写得特别生动形象。最后两句诗人突然转到感慨,说不是栽培不用心,但是芍药花期太短,很快就凋谢了。整首诗既是在写观赏芍药的快乐,也暗含了对美好事物容易消逝的小小的遗憾。大家读的时候能感受到诗人对芍药的喜爱,还有淡淡的怅惘情绪就可以了。
跨学科 · 是什么
芍药的品种特征植物学
芍药是毛茛科芍药属的多年生草本植物,每年春末夏初开花。诗里提到的红玉、白云都是古代芍药的经典品种,红玉是重瓣红色芍药,花瓣层层堆叠,花型很大。白云是重瓣白色芍药,花瓣蓬松洁白,和诗里的描述完全对应。芍药和牡丹长得很像,但是芍药是草本,牡丹是木本,大家可以从枝干来区分两种花。芍药的花期一般只有10到15天,所以诗里会说花枝很快就枯萎了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言律诗的诵读节奏是每句四顿,按“二二三”的结构断句就可以。比如第一句读成“维扬/嘉种/发清和”,第二句读成“灼灼/吾园/盛孰过”。读颔联和颈联的时候可以稍微放慢语速,突出对仗的节奏感。最后两句要读出略带疑问和怅惘的语气,不要读得太昂扬。大家多读几遍就能感受到诗歌的韵律感了。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里用比喻写景物的句式,也就是“事物+比喻词+具象事物+特征”的结构。比如写荷花可以写“粉玉堆成盘错落,绿罗裁作伞轻盈”,写桂花可以写“黄金撒作星明灭,甜香飘作雾氤氲”。仿写的时候只要抓住事物的颜色和形态特征,找到合适的具象比喻,就能写出很生动的句子。大家平时写写景作文的时候也可以用这个方法。
名句应用场景
“红玉鬭成楼突兀,白云争簇髻巍峩”这句可以用在描写花展、园林春日景观的作文里。比如你去看芍药展的时候就可以写“走进园区,只见芍药开得正好,真可谓‘红玉鬭成楼突兀,白云争簇髻巍峩’,美得让人移不开眼”。也可以用在介绍扬州风物的文章里,用来体现扬州芍药的特色。这句的适用场景很广,只要是写春日盛花的场景都可以用。
关联知识图谱
《芍药歌》韩愈同主题
韩愈的《芍药歌》是唐代经典的咏芍药诗作,和本诗一样都突出了芍药的艳丽姿态,都是中国古代咏芍药诗歌的代表作品。大家读完本诗可以找韩愈的这首诗来对比阅读,能更全面地了解古人对芍药的喜爱。

名句 CLASSIC LINES

红玉鬭成楼突兀,白云争簇髻巍峩
该句以具象的建筑、发饰比喻芍药的形态,色彩对比鲜明,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待