王登洲

四渎初分有物尸,天开地辟共为期。

齐东野语真堪笑,请诵昌黎十丈碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 赞美
创作背景
咏史怀古
此诗为王士禛咏史怀古之作,具体创作年份不详。诗歌借大禹治水及韩愈撰写碑文之事,抒发对上古圣王功绩的追思与对历史记载严肃性的思考。创作动因源于诗人对历史传说与信史关系的关注,旨在通过诗歌表达对文化正统的维护。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,是古典诗歌中最凝练的体裁之一。王士禛此作承袭了七绝咏史怀古的传统,借古事以抒怀。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对上古圣王大禹治水功绩的崇高赞颂,同时蕴含着对历史传说真伪的理性思辨。诗人通过对比“齐东野语”的荒诞与“昌黎碑”记载的庄严,表达了对信史与正统文化的推崇,情感基调庄重而富有思辨色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
四渎;尸;齐东野语;昌黎
“四渎”指长江、黄河、淮河、济水四条独流入海的大河,是古代重要的地理概念。“尸”在此处意为主管、执掌,指大禹是划分治理四渎的神主。“齐东野语”是一个成语,原指齐国东部乡野的鄙俗之谈,后泛指荒唐无稽的言论。“昌黎”指唐代文学家韩愈,因其郡望昌黎,世称韩昌黎。
逐句白话释义
第一句:当初划分长江、黄河、淮河、济水这四条大河时,是有神灵(大禹)在主管治理的。第二句:从开天辟地以来,治理水患就是一项贯穿始终的伟大事业。第三句:那些来自齐国东部乡野的荒唐传说,实在令人觉得可笑。第四句:不如去诵读韩愈所撰写的、记载大禹功绩的十丈高碑文吧。
赞颂大禹治水,推崇信史
全诗通过回顾大禹划分治理四渎的传说,赞颂了上古圣王治理洪水、奠定山河的伟大功绩。诗人明确批判了民间流传的荒诞不经的传说(齐东野语),转而推崇由韩愈这样的文豪所撰写的、记载于正式碑文中的历史,表达了对严肃历史记载和文化正统的尊崇。
跨学科 · 是什么
四渎地理学
“四渎”是中国古代对四条独流入海的大河的统称,具体指长江、黄河、淮河、济水。这一概念源于先秦时期,是古人对华夏核心水系地理格局的认知与总结,具有重要的地理和文化象征意义。大禹“分四渎”的传说,反映了先民对治理水患、划分水系的朴素地理认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言绝句,诵读时宜采用“四三”或“二二三”的节奏划分。如“四渎初分/有物尸,天开地辟/共为期”。语气应庄重、肯定,前两句叙述史事,语调平稳;后两句带有批判与倡导意味,“真堪笑”可稍作强调,“请诵”二字应读出郑重推荐的语气。
对比句式仿写
诗歌后两句运用了鲜明的对比手法:“齐东野语”与“昌黎碑”,“真堪笑”与“请诵”。这种通过否定一方、肯定另一方来确立观点的句式,极具说服力。仿写时可学习这种结构,例如:“市井流言何足信,当读史册圣贤篇。”
名句应用场景
“齐东野语真堪笑,请诵昌黎十丈碑”这一名句,适用于论述尊重历史事实、反对道听途说、推崇权威文献的场合。例如,在学术讨论中强调论据的可靠性,或在文化评论中批判网络谣言、倡导阅读经典时,均可引用此句以增强说服力。
关联知识图谱
《尚书·禹贡》历史关联
《禹贡》是《尚书》中的一篇,详细记载了大禹划分九州、治理山川、规定贡赋的传说,是“大禹治水”这一历史传说最系统、最权威的早期文献来源。本诗所述“四渎初分”即源于此。

名句 CLASSIC LINES

齐东野语真堪笑,请诵昌黎十丈碑
此二句为全诗核心名句。上句“齐东野语”典出《孟子》,指齐国东部地区的民间俚语,后泛指荒诞无稽的传说。下句“昌黎十丈碑”指唐代韩愈(郡望昌黎)所撰《南海神庙碑》等碑文,碑文记载了大禹治水的功绩。诗人以“真堪笑”的否定态度与“请诵”的肯定态度形成鲜明对比,确立了以正统文献记载为准的史观,成为后世引用以强调信史重要性的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

方信孺 1177-1222/1223
南宋外交使节、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待