巫山高

巫山巃嵸巫峡曲,一十二峰浅凝绿。

老猿化石悬巅崖,矗矗陵云扫坛竹。

九灵少女列仙从,佩玉鸣銮乘彩凤。

飞魂走魄归瑶宫,紫箫吹断荆王梦。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感向往 · 崇敬
创作背景
乐府旧题创作传统
本诗作者生平不详,具体创作背景难以确考。其创作动因主要源于对乐府旧题《巫山高》的文学继承与再创作。自南朝至明代,以此题咏巫山神女者甚众,本诗是这一悠久创作传统中的一篇。诗歌内容紧扣巫山地理特征与神女传说,是文人借古题抒怀的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为乐府旧题《巫山高》的拟作,属汉乐府铙歌十八曲之一。此体裁源于汉代,多用于抒写行旅之思或神灵之事,具有古朴、抒情性强的特点。后世文人常借此题咏巫山神女故事,形成了独特的文学传统。本诗承袭了乐府诗的叙事与抒情相结合的风格,语言凝练,意象瑰丽。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对巫山神女传说的追慕与对缥缈仙境的向往。诗人通过描绘巫山险峻奇景与神女降临的瑰丽场景,营造出人神阻隔、仙凡异路的怅惘氛围。末句“紫箫吹断荆王梦”点明主旨,将神话传说与历史典故结合,抒发了对美好事物可望不可即的深沉慨叹,情感基调浪漫而略带哀婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巃嵸(lóng zōng):形容山势高峻险要。凝绿:凝聚着苍翠之色,形容山色深浓。化石:此处指老猿死后化为石像,是传说与想象。矗矗:高耸直立的样子。陵云:凌驾于云层之上。坛竹:祭坛旁的竹子,暗示此地与祭祀神灵有关。九灵少女:指巫山神女及其侍从仙女。佩玉鸣銮:身上佩戴的玉饰和车马铃铛发出清脆声响。瑶宫:神仙居住的宫殿。荆王梦:指楚襄王梦见巫山神女的典故。
逐句白话释义
巫山山势高峻,巫峡水道曲折。十二座山峰笼罩在淡淡的苍翠之中。传说中的老猿已化作石像悬挂在陡峭的山崖上,山峰高耸入云,仿佛能扫到祭坛边的竹子。以九灵神女为首的仙女们列队随行,她们身上的玉佩和銮铃叮当作响,乘坐着五彩凤凰。她们的灵魂飞驰着返回天上的瑶池仙宫,那悠扬的紫箫声戛然而止,楚襄王的美梦也就此惊醒。
主旨概括
本诗通过描绘巫山巫峡的险峻奇景和巫山神女降临又倏忽离去的瑰丽想象,化用“楚王梦神女”的典故,营造出一种人神阻隔、仙凡异路的缥缈意境。全诗主旨在于表达对神秘仙境与美好传说的追慕,以及对美好事物如梦幻般难以把握的深沉怅惘之情。
跨学科 · 是什么
楚王梦神女典故历史学
诗中“荆王梦”直接关联战国时期楚国的历史与文学典故。据传楚襄王(或楚怀王)游云梦泽,梦中与巫山神女相遇。此典故最早见于宋玉《高唐赋》《神女赋》,成为后世文学中表达邂逅、梦幻、人神恋情的经典意象。它反映了战国时期楚地浓厚的巫祝文化与浪漫的文学想象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句四顿(如:巫山/巃嵸/巫峡/曲)。前四句写景,语气可稍显沉稳、赞叹;后四句写神女,语气应转为空灵、飘逸;末句“吹断”二字需重读,以突出梦醒的戛然而止之感。整体需读出古乐府诗的韵味与神话的缥缈感。
句式仿写指导
可学习本诗“名词+形容词/动词”构成画面感的句式,如“巫山巃嵸”、“老猿化石”。仿写时,选取一个具体景物(如古树、奇石),用一个凝练的词语概括其形态或状态,再补充一个动作或环境,形成简洁而富有张力的画面。例如:“古松虬曲倚云崖”。
名句写作应用
“飞魂走魄归瑶宫,紫箫吹断荆王梦”可用于描写美好事物转瞬即逝、梦境或理想破灭的场景。在记叙文或散文中,当描述一场盛宴的结束、一段旅程的终点、或一个幻想的消散时,可引用或化用此句,以增添古典韵味和怅惘意境。例如,用于描写毕业离别、项目结束后的空虚感。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》《神女赋》同典故
本诗核心意象与情节直接源于宋玉笔下楚王梦遇巫山神女的故事,是同一神话传说的不同文学演绎。
《乐府诗集·鼓吹曲辞·巫山高》同题作品
本诗与汉代无名氏《巫山高》(巫山高,高以大。淮水深,难以逝。)同属乐府旧题,但主题从行旅阻隔转向神女咏叹,体现了题材的流变。

名句 CLASSIC LINES

飞魂走魄归瑶宫,紫箫吹断荆王梦
此二句为全诗点睛之笔,概括了神女来去无踪、仙凡梦醒的核心意境。“飞魂走魄”极言神女踪迹之缥缈迅疾,“归瑶宫”点明其仙家归宿。“紫箫吹断”以仙乐戛然而止象征梦境破灭,“荆王梦”直接化用宋玉《高唐赋》楚襄王梦遇神女典故。此联将神话的瑰丽与历史的怅惘融为一体,成为后世咏巫山神女的经典表达,影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

邹登龙
南宋诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待