羃窗

薄纸新糊就,翛然一室清。

有风寒不到,无月夜能明。

暂隔前山色,时敲落叶声。

冻蝇可憎汝,钻扑漫营营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
日常观察
此诗创作背景源于诗人对日常生活的细致观察。具体创作时间与历史事件无直接关联,应为诗人于居所内,因糊窗纸这一日常行为引发的即时感触与诗思。诗中描绘的“冻蝇”、“落叶”等意象,暗示创作季节可能在秋冬之交。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵。此诗结构工整,中间两联对仗,符合五律基本规范,是清代文人日常书写中常见的诗体形式。
情感 · 解读
全诗核心情感为一种闲适自得、于细微处见清趣的生活态度。诗人通过描绘糊纸后室内环境的改善,表达了对简朴、安宁生活的满足与欣赏。情感基调平和、恬淡,于日常琐事中提炼出诗意与哲理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“羃”(mì):覆盖,此处指用纸糊窗。“翛(xiāo)然”:无拘无束、自由自在的样子,形容室内的清爽感。“暂隔”:暂时遮挡。“冻蝇”:因寒冷而行动迟缓的苍蝇。“可憎”:令人厌恶。“钻扑”:钻来钻去、扑打。“漫营营”:徒劳地嗡嗡乱飞、忙乱。
逐句白话释义
第一句:用薄薄的纸刚刚糊好窗户。第二句:整个房间顿时感觉清爽自在。第三句:有了窗户纸,寒风就吹不进来了。第四句:即使在没有月亮的夜晚,室内也因为纸窗透光而显得明亮。第五句:窗户纸暂时遮挡了前面山峦的景色。第六句:但不时能听到窗外风吹落叶的声响。第七句:那冻僵的苍蝇真让人讨厌啊。第八句:它钻来钻去、扑扑乱飞,徒劳地嗡嗡闹个不停。
核心主旨
这首诗描写了诗人用薄纸新糊窗户后,室内环境发生的积极变化:既挡住了寒风,又能在无月之夜透光,虽然暂时遮挡了山色,却能清晰听到落叶声。最后通过嗔怪一只冻蝇的扰人,反衬出室内安宁的可贵。全诗表达了诗人对简朴、安宁生活的满足与欣赏,于细微日常中体味清趣的闲适心境。
读写应用
诵读指导
诵读时语气应平和、舒缓,带有一种闲适的叙述感。首联“薄纸新糊就,翛然一室清”可稍轻快,读出焕然一新的感觉。颔联“有风寒不到,无月夜能明”需读出对仗的工稳与满足的意味。颈联“暂隔前山色,时敲落叶声”语速可稍慢,体现观察与聆听的细致。尾联“冻蝇可憎汝,钻扑漫营营”语气可略带嗔怪与无奈,与前面的宁静形成对比。
仿写指导
本诗颔联“有风寒不到,无月夜能明”是经典的对仗句式,可学习其“有A(名词)B(形容词)不到,无C(名词)D(名词)能E(动词)”的结构。仿写时,选取两个能体现事物带来好处的对比场景,如“有书愁不驻,无友心自宽”,注意词性相对和意境协调。
写作应用
诗中“有风寒不到,无月夜能明”可用于描写某种防护措施或改善带来的直接、切实的好处。例如,在描述安装隔音窗后“有声喧不扰,无灯夜亦安”,或在写拥有一本好书时“有惑书能解,无友心不孤”。适用于记叙文、散文中表达对简单事物带来改变的感悟。

名句 CLASSIC LINES

有风寒不到,无月夜能明
此联为全诗核心名句。它精准概括了糊窗纸带来的两大实际益处:物理上阻隔寒风,视觉上在无月之夜亦能借纸窗微光保持室内明亮。此句对仗工稳,以朴素语言道出生活智慧,后常被引用以形容简单事物带来的切实改善。

标签 TAGS

作者 POET

周献甫
号梅屋,与邹登龙(震父)为友,今存诗五首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待