浮香阁

江城夜雨满楼台,池上残红拨不开。

慈氏家风都漏泄,善财南去未回来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
浮香阁禅修
此诗为宋代诗僧释德洪所作。德洪(1071-1128)是北宋末年临济宗黄龙派高僧,亦是著名诗僧。诗题“浮香阁”应为其修行或游历之所。创作背景与宋代文人禅、丛林禅兴盛的社会风气密切相关,是诗僧将禅理融入自然景物描写的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,是古典诗歌中最为凝练的体裁之一。本诗严格遵循七绝格律,语言精炼,意蕴含蓄,体现了绝句体“以小见大、言近旨远”的艺术特质。
情感 · 解读
此诗核心情感为禅悟,通过描绘夜雨残红的自然景象,隐喻佛法真谛的显露与修行者的求索。情感基调静谧而深邃,既有对“家风漏泄”的豁然领悟,亦含对“善财未归”的含蓄期许,体现了禅宗“即事而真”、“触目菩提”的观照方式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“江城”:临江的城市。“残红”:凋零的花朵,此处指荷花。“拨不开”:无法拂去,形容落花之多与无奈。“慈氏”:佛教菩萨名,即弥勒菩萨,意译为“慈氏”。“家风”:此处指佛法的传统、宗旨或精髓。“漏泄”:泄露、显露。“善财”:即善财童子,《华严经》中参访五十三位善知识以求佛法的童子。“南去”:向南而去,善财参访的路线之一。
逐句白话释义
第一句:夜晚的雨水洒满了江边城市的楼台亭阁。第二句:池塘上凋谢的荷花花瓣堆积,无法拨开。第三句:弥勒菩萨所代表的佛法真谛,已经在这景象中完全显露出来了。第四句:善财童子向南去参访求道,至今还没有回来。
核心主旨概括
这首诗通过描绘夜雨落花的自然景象,借用佛教中弥勒菩萨和善财童子的典故,表达了禅宗的核心思想:佛法真谛(慈氏家风)并非遥不可及,它就体现在眼前平常的景物之中(都漏泄);而修行求悟的过程(善财南去)是漫长且永无止境的(未回来)。
跨学科 · 是什么
宋代禅宗历史学
“慈氏家风”指代弥勒信仰及相关的佛法传统。宋代是禅宗发展的鼎盛期,临济、曹洞等宗派兴盛,禅宗思想深度融入文人生活与文学创作。诗中借用佛教人物典故说理,反映了宋代“文字禅”、“以诗喻禅”的文化风尚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗宜用平稳、舒缓、略带沉思的语调。前两句写景,语速稍慢,读出夜雨的绵密与残红的无奈感。后两句说理,语气转为肯定、明晰,“都漏泄”三字可稍加重音,体现顿悟之感;“未回来”尾音可略延长,留有余韵。
句式仿写
可学习本诗“前两句铺陈景象,后两句借典故点明哲理”的结构。仿写示例:‘秋山暮色染层林,涧底流泉奏古琴。庄周梦蝶今何在,物我两忘是本心。’(借庄周梦蝶典故表达齐物思想)
名句应用
“慈氏家风都漏泄,善财南去未回来”可用于论述“真理的显现与追求”、“过程与结果”、“顿悟与渐修”等主题的议论文中。例如,在探讨学习之道时,可引用此句说明知识(家风)就在身边事物中,而探索(南去)是永无止境的旅程。
关联知识图谱
苏轼《题西林壁》同主题
同为宋代富含禅理的写景诗,苏轼诗从观山角度谈“当局者迷”,本诗从观荷夜雨谈“当下即是”,均体现了宋诗理趣与禅思结合的特点。

名句 CLASSIC LINES

慈氏家风都漏泄,善财南去未回来
此二句为全诗核心名句。“慈氏”指弥勒菩萨,“善财”为《华严经》中参访五十三位善知识的童子。诗句以禅宗机锋语言,喻指佛法真谛(家风)已在眼前景象中显露无遗,而求法者(善财)的圆满归来(成佛)仍是一个持续的过程。此联将深奥佛理寓于寻常意象,成为后世阐释“即心即佛”、“当下即是”禅理的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

释普济

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待