寄语园丁勤刬草,有时病叟出看花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感闲适 · 隐逸 · 雅趣
创作背景
晚年退居创作
该句为宋末元初诗人方回晚年退居歙县乡里时所作,属于其晚年闲居时期的即兴创作,原诗全篇已散佚,仅存此两句被后世文献引录留存,创作动因是记录乡居日常的细碎小事,与方回晚年不仕元朝、闭门闲居的生活状态高度契合,学界对其创作时间的考证为元至元二十三年至大德三年之间,此时方回已年过六十,长期居于乡里。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品为七言体裁的散佚残句,仅存两句,不符合完整格律诗或绝句的结构要求,属于古人日常即兴创作遗留的零散诗句,在古代诗歌文献分类中归入残句类目,残句多为传世文献引录时未留存全诗所致,具有独特的文学研究价值,是古代诗歌文献体系的重要组成部分,宋元时期文人残句的传世量较大,多记载日常闲情。
情感 · 解读
核心情感为晚年退居者从容平和的生活心境,传递出对平淡乡居日常的喜爱与满足,没有激烈的情绪抒发,整体基调舒缓松弛,暗含对世俗功名利禄的疏离态度,属于中国古典诗歌中典型的隐逸类情感表达,契合古代退隐文人的普遍精神追求,情感层次朴素直白,没有复杂的寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
寄语指的是告诉、吩咐的意思,园丁是指专门打理园圃的雇工,刬草就是割除杂草的意思,病叟是指生病的老人,这里是诗人对自己的自称,出就是出门、外出的意思,看花就是观赏园子里的花卉,所有字词的含义都和日常口语表达接近,没有生僻的用法,不需要额外的专业背景就能读懂。
逐句白话释义
第一句诗的白话意思是吩咐打理园子的园丁要勤快一点,把园子里的杂草都割干净,第二句的意思是有时候我这个生病的老人也会出门,到园子里观赏盛开的花朵,两句诗写的都是非常日常的小事,没有晦涩的隐喻,翻译为白话的时候不需要调整语序,直接按照字面意思转换就可以,所有人都能轻松理解内容。
核心主旨概括
这两句诗写的是诗人晚年退居乡里的日常小事,通过吩咐园丁除草、自己出门赏花两个简单的场景,表达了诗人从容平和的生活态度,传递出对平淡乡居生活的喜爱和满足,没有复杂的情感寄托,就是对普通日常的真实记录,展现了退隐之后没有俗事打扰的松弛生活状态,非常贴近普通人的生活感受。
跨学科 · 是什么
观赏花卉植物学
诗句里提到的花是指乡居园圃里种植的观赏花卉,宋元时期江南地区的私人园圃里常见的观赏花卉有梅花、菊花、桃花、李花、海棠等品种,这些花卉的花期分布在不同季节,能够保证一年中多个时段都有花可赏,普通乡绅家庭的园圃大多会种植几种常见的观赏花卉,不需要专业的养护技术,适合日常观赏,是古代乡居生活常见的点缀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这两句诗的时候整体节奏要平缓松弛,不要太快,断句方式为"寄语/园丁/勤刬草,有时/病叟/出看花",每两个字或三个字为一个停顿单元,读"勤刬草"的时候语气稍显郑重,读"出看花"的时候语气要轻松愉悦,整体语气要贴近日常说话的感觉,不要拿腔拿调,能让人感受到闲适的氛围就可以,适合用中等偏慢的语速诵读。
句式仿写指导
这两句诗的句式是"寄语XX勤XX,有时XX出XX",属于前后呼应的并列句式,前半句写对他人的吩咐安排,后半句写自己的活动,仿写的时候可以先确定一个日常场景,前半句写相关的安排,后半句写对应的个人活动,比如可以仿写为"寄语学童勤翻卷,有时稚子出追风",或者仿写为"寄语厨人勤备菜,有时来客出游园",不需要使用生僻字词,贴近日常场景就好。
名句写作应用
这句诗适合用在描写闲适生活、乡居日常、平凡幸福相关的作文场景里,比如描写家里长辈的退休生活的时候可以写:"爷爷退休后在乡下种了半亩园子,每天的日子过得悠闲自在,真可谓'寄语园丁勤刬草,有时病叟出看花',自有一番常人比不上的闲趣。"也可以用在描写民宿、田园文旅场景的文案里,能够很好地烘托出闲适的氛围,引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解内涵。
关联知识图谱
《春晚杂兴》同主题
《春晚杂兴》是方回晚年退居乡里时创作的七言绝句,和本句的创作时间、创作背景一致,都属于闲适题材的作品,都表达了方回晚年退居时期平和松弛的生活心境,内容都以乡居日常小事为描写对象,语言风格同样朴素自然,没有华丽的修饰,是研究方回晚年思想的同类参考作品。

名句 CLASSIC LINES

寄语园丁勤刬草,有时病叟出看花
该句是方回传世残句中流传度最广的作品之一,后世常被用来形容闲适松弛的乡居生活状态,多次被现当代散文、文旅宣传文案引用,历代诗评家对其评价普遍较高,认为其语言朴素却意蕴悠长,是宋元隐逸诗的代表性名句,在民间也具有较高的认知度,常被用于田园类场景的文化表达。

标签 TAGS

作者 POET

陈韡 1180年-1261年
南宋高级文官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待