题秀江亭

经行塔下几春秋,每叹无缘到上头。

今日登临方觉险,不如归去卧林丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
游历登临感作
本诗为宋代临济宗僧人释心月游历袁州(今江西宜春)时所作,创作时间为南宋理宗淳祐年间。作者此前多次经过秀江塔下,都因机缘不符未能登上秀江亭,某次机缘巧合登临后,产生对人生风险的感悟,随即题写本诗于亭壁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的古典诗歌体裁。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,押韵统一。这种体裁篇幅短小精悍,适合抒发即时性的人生感悟,是宋代文人、僧人常用的创作体裁,在历代古典诗歌体系中占据重要的抒情地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是对长久以来未能登临秀江亭的遗憾,第二层是登临后感知到风险的恍然醒悟,第三层是厌倦世俗奔波、渴望回归宁静山林的归隐志趣。历代主流解读共识认为本诗是借登临之遇寄寓人生选择的哲思,没有明显的愤懑情绪,更多是通透的人生抉择表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“经行”指多次经过、往来行走,是古代文学中常用的表述出行经历的词汇。“登临”指攀登到高处远望,通常指登上亭台、山顶等揽胜地点。“林丘”指山林丘壑,是古代文学中对隐居环境的通用代称。“上头”指秀江亭的高处,对应首句的“塔下”形成位置对照。所有字词都是宋代通用的口语化表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经在这座塔下来来去去走过好多年了。第二句的意思是每次经过的时候我都感叹没有机会能登上亭顶看看。第三句的意思是今天终于有机会登上来了,才发现这里的位置这么险峻危险。第四句的意思是与其在这么危险的地方待着,还不如回到家乡的山林里安稳躺着。整体翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,符合基础阅读的需求。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者登临秀江亭的完整心路历程,从长久的期待到登临后的醒悟,最终做出归隐的选择。全诗没有复杂的典故和华丽的修辞,用非常直白的语言表达了深刻的人生道理,告诉人们有些看起来很美好的事物,真正接触之后才会发现其中的风险,有时候适时退避也是很明智的选择。内容贴近普通人的生活感悟,没有太高的理解门槛,适合全民阅读学习。
跨学科 · 是什么
秀江地理特征地理学
秀江是今江西宜春境内的主要河流,属于赣江的二级支流,流域面积约6000平方公里。秀江两岸多丘陵地貌,地势起伏较大,所以江边的亭台建筑通常建在地势较高的地方,登临之后可以俯瞰整个江面和周边的丘陵。当地属于亚热带季风气候,四季分明,降水充沛,周边山林植被茂密,是很适合隐居的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要平缓,节奏清晰。第一句“经行塔下/几春秋”在“塔下”后面稍作停顿,语调平和,读出经历岁月的感觉。第二句“每叹无缘/到上头”在“无缘”后面停顿,语调稍带一点遗憾的感觉。第三句“今日登临/方觉险”在“登临”后面停顿,语调稍微上扬,读出恍然大悟的感觉。第四句“不如归去/卧林丘”在“归去”后面停顿,语调放缓放轻,读出淡然洒脱的感觉。整体诵读不需要太强烈的情绪起伏,贴合诗歌淡然通透的风格就可以。
基础句式仿写指导
本诗的“每叹…方觉…不如…”的句式非常适合用来表达经历某件事之后的感悟,仿写的时候可以先写之前对某件事的期待或者遗憾,再写真正经历之后的感受,最后写自己做出的选择。比如可以仿写为“每盼假期去远游,方觉人多挤破头,不如宅家闲卧坐,清茶一卷自悠游”。仿写的时候要注意前后逻辑连贯,最后一句点明自己的选择,句式工整,符合七言的节奏就可以,不需要严格要求格律。
核心名句日常写作应用
“今日登临方觉险,不如归去卧林丘”这句话适合用在表达放弃不合适的目标、选择更适合自己的生活的场景中。比如写自己辞职离开压力过大的工作的时候,可以用这句话表达自己选择慢节奏生活的想法。或者写自己放弃了不适合自己的竞赛、项目的时候,也可以用这句话表达自己及时止损的选择。应用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够增强文字的文化感和表达的力度。
关联知识图谱
《题西林壁》苏轼同主题
两首诗都是宋代的哲理诗,都借登临的经历表达人生感悟,都是用直白的语言寄寓深刻的道理,没有复杂的修辞,理解门槛低,传播范围广,都是宋代哲理诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

今日登临方觉险,不如归去卧林丘
这两句以直白的表达寄寓深刻的人生哲思,历代文人常将这两句用作题画诗、赠别诗的内容,表达对归隐生活的向往。

标签 TAGS

作者 POET

李宗勉 ?-1240/1241
南宋中期士大夫、官员,存世少量诗歌作品

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待