相和歌辞 明妃曲

北望单于日半斜,明君马上泣胡沙。

一双泪滴黄河水,应得东流入汉家。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言绝句
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代乐府旧题创作,体裁为相和歌辞,句式为七言四句,符合近体诗七绝格律规范。相和歌辞起源于汉代民间歌谣,是乐府诗的重要类别,多用来吟咏历史典故与世俗情感,在唐代仍有大量文人依题创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
单于就是古代匈奴部落最高首领的官方称号,是匈奴政权核心统治者的称谓。明君是王昭君的别称,王昭君是西汉汉元帝时期的后宫宫人。晋代时为了避讳晋文帝司马昭的名讳,王昭君被改称为王明君,后世便沿用了明妃的称呼。胡沙指代匈奴所辖地域的沙漠地带,也泛指北方少数民族生活的蛮荒偏远区域。本诗中的几个核心字词都和昭君出塞的历史背景高度关联,准确理解字词含义是读懂全诗的基础。这些字词没有通假字,也没有明显的古今异义,语义指向非常明确,普通读者很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是昭君向着北方单于领地的方向望去,太阳已经西斜到了半空。第二句的意思是王昭君骑在出塞的马上,对着胡地的风沙忍不住潸然泪下。第三句的意思是她的一双眼泪不断掉落,滴进了脚下奔腾的黄河水里。第四句的意思是这些饱含思乡之情的泪水,应该能够顺着黄河水向东流回汉家的故土。全诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义,能够帮助读者快速理解诗歌的基本内容。每一句的释义都对应原文的意象,没有改变原文的情感基调。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是描写王昭君出塞和亲路上的场景与情绪。诗人抓住了昭君落泪滴入黄河的细节,用浪漫的想象把泪水和流向故土的黄河绑定在一起。整首诗没有复杂的典故,也没有华丽的辞藻,只用非常平实的语言就传递出了昭君深沉的故国之思。同时诗歌也暗含了诗人对昭君远嫁异域的悲惨遭遇的深切同情,能够引发读者的普遍共情。这首诗是昭君题材诗歌中的短制精品,篇幅虽短但情感容量很大,主题非常明确清晰,很容易被普通读者理解和接受。
跨学科 · 是什么
黄河流向地理知识地理学
黄河是我国的第二长河,发源于青藏高原的巴颜喀拉山脉,整体流向为自西向东,最终注入渤海。黄河流经我国西北、华北、中原等多个区域,其中汉代的核心统治区域中原地带就位于黄河的中下游段。昭君出塞的路线沿黄河向北行进,此时黄河的东流方向刚好对应汉地所在的东南方向,所以诗中的泪水东流的想象是符合地理常识的。这个知识点没有专业门槛,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要注意合理断句,第一句的断句为“北望单于/日半斜”,读的时候语气要平缓,带出怅惘的感觉。第二句的断句为“明君马上/泣胡沙”,读的时候语速要适当放缓,带出悲伤的情绪。第三句的断句为“一双泪滴/黄河水”,读的时候要重读“泪滴”两个字,突出细节的重量。第四句的断句为“应得东流/入汉家”,读的时候语气要放柔,带出淡淡的期许感。按照这个节奏诵读,能够很好地传递出诗歌的情感基调,适合所有年龄段的读者学习使用。
基础句式仿写指导
本诗的后两句“一双泪滴黄河水,应得东流入汉家”采用了“具象事物+载体+情感指向”的句式结构,非常适合仿写。仿写的时候可以先选定一个想要表达的核心情感,比如思乡、怀念友人等,再找一个对应的具象载体,比如落叶、流水、鸿雁等,再按照这个句式组织语言。比如表达思乡情感就可以仿写为“一片红叶投江水,应得随波到故园”,表达怀念友人就可以仿写为“一纸书信托鸿雁,应得随风到客边”。这个句式非常实用,仿写难度不高,适合日常写作练习使用。
名句日常写作应用
“一双泪滴黄河水,应得东流入汉家”这句名句非常适合用在表达思乡、家国情怀主题的日常写作中。比如写自己离开家乡在外求学、工作的经历时,就可以引用这句诗来表达自己对故土的深切思念。比如写游记类文章,在黄河边游览时想到这句诗,也可以用来抒发对祖国大好河山的热爱和对历史的感慨。引用的时候不需要改动原句,直接融入上下文即可,能够有效提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
昭君出塞历史典故历史关联
本诗的核心吟咏对象就是王昭君,昭君出塞是西汉时期著名的和亲历史事件,也是中国古典诗词中非常常见的吟咏主题。很多诗人都创作过以昭君出塞为题材的作品,各自的立意各有不同,读者可以拓展阅读相关作品。这个关联是非常基础的通识类关联,适合所有读者了解。

名句 CLASSIC LINES

一双泪滴黄河水,应得东流入汉家
这两句是本诗的核心名句,以浪漫的想象把昭君的泪水和黄河绑定,将个人的思乡之情具象化为可感知的物质载体,立意奇巧,情感深沉,成为后世表达故国之思的经典意象,被诸多文艺作品引用化用。

标签 TAGS

作者 POET

王偃

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待