僧之金陵

良宵桂月耿中庭,蛩在青莎叶底鸣。

别我寸心如寸铁,不知南国几多程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
赠别创作动因
本诗为南宋诗僧释行海所作,创作于僧人同侪即将前往金陵云游的送别场合。诗人在秋夜庭院送别友人,触景生情即兴创作此作相赠,现存版本未标注具体创作年份,学界普遍考证为其中年驻锡江浙寺院期间的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟定型。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中篇幅短小却意蕴深厚的代表性体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别同侪僧人的怅惘不舍,以及对友人即将奔赴的远路的深切关切。全诗未使用晦涩典故,以直白朴素的语言抒发了佛教弟子之间真挚纯粹的同道情谊,没有世俗赠别诗常见的伤春悲秋过度宣泄,情感克制而厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是桂月,指农历八月桂花盛开时节的月亮。第二个重点词是蛩,就是我们常说的蟋蟀,古代诗词中常用来烘托秋夜的凄清氛围。第三个重点词是青莎,指一种常见的多年生草本植物莎草,多生长在潮湿的地方。第四个重点词是南国,这里指金陵所在的江南地区。第五个重点词是耿,是明亮、照亮的意思。你可以结合诗句场景逐一对应这些字词的含义,不需要额外记忆复杂引申义。
逐句白话释义
第一句的意思是,美好的夜晚里,桂花时节的月亮明亮地照亮了整个庭院。第二句的意思是,蟋蟀躲在青青的莎草叶子底下不停鸣叫。第三句的意思是,和你告别的时候,我的心就像一寸寸的铁一样沉重坚硬。第四句的意思是,我不知道你去往南方的路程,到底还有多少里远。所有释义都采用最直白的表述,没有添加额外的文学修饰,方便你直接理解诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗僧释行海的作品,写的是他在秋夜送别即将前往金陵的僧人朋友的场景。前两句专门描写了送别时的周边环境,营造出清冷安静的氛围。后两句直接抒发了自己的感情,既有和朋友离别的不舍,也有对朋友远路的牵挂。整首诗语言非常朴素,没有用复杂的典故,情感却十分真挚动人,是非常经典的赠别小诗。
跨学科 · 是什么
桂月对应农历八月天文学
我们常说的桂月就是农历八月,这个时候正是桂花盛开的时节,所以才会有这个称呼。农历是我国传统历法,是结合月亮运行周期和太阳运行周期制定的,和我们现在常用的公历计算方式不一样。你可以记住农历八月对应桂月的说法,很多古典诗词里都会用到这个代称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句可以按照2-2-3的节奏来断句。第一句读作良宵/桂月/耿中庭,第二句读作蛩在/青莎/叶底鸣,第三句读作别我/寸心/如寸铁,第四句读作不知/南国/几多程。前两句诵读的时候语气可以平缓轻柔,突出秋夜的安静氛围。后两句诵读的时候语气可以稍微加重放慢,突出送别时的沉重心情。你可以多试几次,慢慢找到合适的诵读节奏。
句式仿写指导
这首诗里“别我寸心如寸铁”用了非常巧妙的比喻,把看不见的心情比作看得见的铁块,你可以学习这种比喻方式来仿写句子。首先要找到你想描写的抽象情绪,比如思念、开心、忧愁都可以。然后找到和这种情绪特质相似的具体物品,比如愁绪可以对应连绵的青草,开心可以对应甜的糖果。最后组合成“XX如XX”的句式就可以了。比如你可以写“思家愁心如春草,随风蔓延到故园”,就是符合要求的仿写句子。
名句日常写作应用
“别我寸心如寸铁,不知南国几多程”这句诗非常适合用在送别类的写作场景里。比如你家里的亲人要去远方工作,或者你的好朋友要去外地读书,你写送别相关的作文、日记,或者给他们写贺卡的时候,都可以引用这句诗。引用的时候可以直接放在段落的开头或者结尾,用来表达你对对方的不舍和牵挂,会比直白说“我舍不得你走”更有感染力。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是唐代诗人王维的经典赠别诗,和本诗一样都是描写送别友人前往远方的场景,都通过环境描写烘托送别氛围,抒发真挚的惜别之情,都是古典赠别诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

别我寸心如寸铁,不知南国几多程
本诗核心名句为尾联两句,以新奇的比喻抒发别情。

标签 TAGS

作者 POET

释智愚 1185-1269
南宋著名诗僧、临济宗杨岐派禅师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待