上巳与二客游水月洞分韵得事字

胜践造物悭,贫交世情弃。

昔戒十客来,旦无一人至。

惟余暨两君,鼎足坐水次。

欢言天气佳,谁谓风土异。

高吟杂骚选,序酌逮髫穉。

涤崖去恶诗,扪石认缺字。

古来几禊饮,传者才一二。

兰亭感慨多,未了生死事。

杜陵更酸辛,穷眼眩珠翠。

旨哉兹日游,超然遗尘累。

消摇千载后,尚有浴沂意。

岩扉滑如玉,岁月可镌识。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感超脱
创作背景
晚年退居石湖
此诗创作于范成大晚年退居故乡苏州石湖期间。诗人远离朝堂纷争,常与友人游览当地山水名胜。上巳节(农历三月初三)是古代重要的民俗节日,有临水祓禊、宴饮赋诗的传统。范成大借此节日与两位友人同游水月洞,分韵赋诗,记录了一次充满文人雅趣的聚会。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗体裁,是汉魏以后在汉乐府基础上发展形成的诗歌形式,句式整齐,不求对仗,用韵自由。范成大此作继承了古诗的叙事与抒情传统,以纪游为线索,融个人感怀于山水之间,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是超脱世俗纷扰、在自然与友情中获得精神慰藉的旷达之情。诗人通过描绘与友人简朴而高雅的上巳节游览,对比历史上的兰亭雅集与杜甫的困顿,最终落脚于“超然遗尘累”和“浴沂意”,表达了对儒家“曾点气象”所代表的自由、洒脱生活理想的向往与实践。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“胜践”指美好的游历。“悭”是吝啬、稀少之意。“贫交”指贫贱之交。“世情弃”指被世俗人情所抛弃。“戒”同“诫”,告诫、邀请。“鼎足”形容三人对坐。“水次”水边。“骚选”指《楚辞》和《文选》中的诗歌。“序酌”依次斟酒。“髫穉”指儿童。“涤崖”清洗崖壁。“扪石”抚摸石头。“禊饮”上巳节临水宴饮。“兰亭”指王羲之等人的兰亭雅集。“杜陵”代指杜甫。“消摇”同“逍遥”。“浴沂”典出《论语》,指曾点所述在沂水中沐浴的志趣,象征超脱的快乐。
逐句白话释义
美好的游历,造物主却吝啬于给予同伴;贫贱时的交情,也被世俗人情所抛弃。昨天邀请了十位客人,可到了早晨却没有一个人到来。只剩下我和两位朋友,像鼎的三只脚一样坐在水边。我们欢快地交谈,天气多么美好,谁说这里的风土人情有什么不同呢?我们高声吟诵,夹杂着《楚辞》和《文选》中的诗句;依次斟酒,连小孩子也参与其中。我们清洗崖壁,刮去那些拙劣的题诗;抚摸石碑,辨认上面残缺的文字。自古以来有过多少次上巳节的临水宴饮呢?流传下来的不过一两件而已。兰亭雅集让人感慨万千,但终究没有参透生死之事。杜甫的经历更加辛酸悲苦,他穷困潦倒,眼前纵有珠翠美景也令人目眩。多么美好啊今天的这次游览!我们超脱了,遗忘了尘世的烦累。千年之后,当我们逍遥自在时,依然会保有当年曾点在沂水沐浴的那份心意。山岩的门扉光滑如玉,岁月可以在上面刻下印记。
核心主旨
这首诗记述了诗人在上巳节与两位友人游览水月洞的经历。通过描写友人失约、三人简朴聚会、吟诗饮酒、辨识古迹等细节,对比历史上著名的兰亭雅集和杜甫的困顿人生,最终表达了诗人超脱世俗烦恼、在自然与友情中获得精神自由和快乐的主旨,体现了对儒家“曾点气象”生活理想的向往。
跨学科 · 是什么
上巳节历史学
诗中“禊饮”直接关联上巳节习俗。此节源于先秦的祓禊仪式,至唐宋已演变为重要的春日郊游宴饮节日。范成大所处的南宋,此风仍盛。诗人通过“古来几禊饮”的追问,将个人活动置于悠久的历史传统中,增添了文化厚重感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏宜平稳舒缓,每句多为“二三”或“二一二”顿挫。开篇“胜践造物悭”可稍带感慨语气;“欢言天气佳”处语调转为明快;“兰亭感慨多”以下议论部分,语气应深沉、思索;“旨哉兹日游”至结尾,需读出超然、旷达的意味,尾句“岁月可镌识”宜收得沉稳悠长。
句式仿写
诗中“胜践造物悭,贫交世情弃”运用了工整的对仗句式,前句写事,后句写情,形成对比。仿写时可学习这种通过并列或对比的短句来开篇点题、奠定基调的手法。例如:“良辰风雨阻,故园草木深。”
写作应用
“超然遗尘累”一句,可用于描写在自然山水、艺术爱好或挚友相伴中忘却烦恼、获得心灵放松的场景。适用于游记、散文、个人感悟类文章的结尾,起到升华主题的作用。例如,在描述一次登山或读书会后,引用此句表达精神上的收获。

名句 CLASSIC LINES

超然遗尘累
“旨哉兹日游,超然遗尘累”是本诗的核心名句。它直抒胸臆,点明了此次游览的最高价值——摆脱世俗的牵累与烦恼,获得精神上的解脱与升华。此句凝练地概括了全诗的情感主旨,体现了宋代士大夫在仕隐之间寻求心灵平衡的普遍心态,具有超越时代的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待