风于天地间,惟桂尤其雄。

将由岩窍多,或是地形穹。

不知起何处,但觉来无穷。

浮埃晦白昼,奇响激半空。

一怒动旬浃,小亦数日中。

城堞凛欲压,况此半亩宫。

尝闻古至人,御气犹轻鸿。

刘季晚可怜,击筑悲沛丰。

我老断恐怖,视身等枯蓬。

飘掷付大块,奚必分西东。

基础信息 BASIC

体裁
情感敬畏 · 超脱
创作背景
借古抒怀
此诗创作背景与具体历史事件无直接关联,属诗人观物有感、借题发挥之作。诗中“刘季晚可怜,击筑悲沛丰”一句,引用汉高祖刘邦晚年的典故,是宋人作诗好用典、以议论入诗的典型手法,旨在通过历史人物的命运来深化对自然与人生的思考,而非记录特定创作事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古体诗,不拘平仄对仗,句式自由,以散文化笔法铺陈议论,是宋人以文为诗、以议论为诗的典型体现。其体裁承袭汉魏古风,重在达意,不事雕琢,与近体律绝的格律严谨形成鲜明对比。
情感 · 解读
全诗核心情感是对自然伟力(风)的敬畏与对人生境遇的超脱。前半部分极力铺陈风的狂暴威力,营造出压迫性的自然力量;后半部分由物及人,借古喻今,最终以“视身等枯蓬”的达观态度,将个体生命置于天地大化之中,消解了恐惧,体现了宋代理学影响下士人对天人关系的哲学思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“惟桂尤其雄”:尤其,特别雄壮。“岩窍”:岩石的孔穴。“穹”:高起成拱形。“旬浃”:十天到二十天,泛指较长一段时间。“半亩宫”:指狭小的居所。“御气”:驾驭气息,指道家养生之术。“轻鸿”:像鸿雁一样轻盈。“刘季”:汉高祖刘邦的字。“击筑”:敲击筑这种乐器。“沛丰”:刘邦的故乡沛县丰邑。“枯蓬”:干枯的蓬草,随风飘转。“大块”:大自然,天地。
逐句释义
风在天地之间,尤其在桂树丛生的地方最为雄劲。不知是因为岩石孔穴太多,还是因为地形像穹顶一样高起。不知道它从哪里兴起,只感觉它无穷无尽地吹来。飞扬的尘土遮蔽了白昼,奇异的呼啸声响彻半空。它发怒时能持续十天半月,温和时也要刮上好几天。高大的城墙都让人感觉要被压垮,何况我这小小的半亩庭院呢。曾经听说古代得道之人,驾驭气息能像鸿雁一样轻盈。汉高祖刘邦晚年实在可怜,在故乡沛丰击筑悲歌。我如今年老已断绝了恐惧,看待自己的身体如同枯萎的蓬草。任凭它将我抛掷给天地,又何必非要分辨是西风还是东风呢。
主旨概括
这首诗通过描绘风的巨大威力和持久影响,从自然现象联想到历史人物的命运,最终表达了诗人年老后对自然伟力的敬畏之心,以及一种顺应天命、超脱物外、不惧生死的达观人生态度。
跨学科 · 是什么
地形与风地理学
诗中“将由岩窍多,或是地形穹”提出了风势强劲的两种地理学猜想。岩窍多指多孔隙的岩石地貌,气流通过狭窄孔隙时会加速,形成“峡谷效应”或“狭管效应”。地形穹指类似穹顶或盆地的地形,这种封闭或半封闭地形容易形成局部环流,使风力聚集和加强。这反映了古人对局部地形影响风力的朴素观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,前六句描绘风势,语速可稍快,语气应加重,读出风的狂暴与压迫感,如“浮埃晦白昼,奇响激半空”需读出画面感和声响感。中间四句转入议论与用典,语速放缓,语气转为深沉感慨。最后四句表达超脱,语气应趋于平静、坚定,尾句“奚必分西东”可读出释然之感。整体节奏随内容情感变化而起伏。
仿写指导
可学习本诗“由物及理”的结构。先细致观察并描绘一种自然现象(如雨、雪、潮汐)的形态与威力,然后由该现象联想到相关的历史典故或人生境遇,最后升华出个人的感悟或哲理。仿写时注意使用质朴有力的语言进行白描,并恰当引用典故来深化主题。
写作应用
诗中“浮埃晦白昼,奇响激半空”可用于描写极端天气或宏大场面。“视身等枯蓬”可用于表达一种豁达、随遇而安的人生态度。“飘掷付大块”可用于论述个人在时代洪流或自然伟力面前的渺小与顺应。这些句子能为议论性或描写性文章增添文采和深度。
关联知识图谱
《大风歌》历史关联
本诗直接引用刘邦作《大风歌》的典故,两者都以“风”为核心意象,但《大风歌》抒发的是帝王功业与隐忧,本诗则借以表达个人对自然与命运的思考,形成古今对话。

名句 CLASSIC LINES

浮埃晦白昼,奇响激半空
此二句以“晦白昼”、“激半空”的强烈视觉与听觉对比,生动刻画出狂风遮天蔽日、声震寰宇的骇人景象。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待