挽楼旸叔二首 其二

平生所历最崎嵚,不觉周南岁月深。

拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪。

凄凄德曜齐眉案,草草黔娄覆首衾。

曾忝郡民渐教化,眼看双旐一沾襟。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句“崎嵚”指山路险峻,这里比喻人生仕途坎坷不顺。第二句“周南”代指南方偏远地区,化用司马迁滞留周南的典故,指代仕途失意、长期外放。第三句“拙宦”指不善为官、仕途不顺,“润屋”指装饰房屋,代指积蓄财富。第四句“悼亡”指悼念去世的妻子,“雪盈簪”指白发满头。第五句“德曜齐眉案”化用梁鸿孟光举案齐眉的典故,指代逝者的妻子贤淑有德。第六句“黔娄覆首衾”化用战国隐士黔娄死后盖破被子的典故,指代逝者家贫清廉。第七句“忝”是谦辞,指有愧于,“教化”指逝者推行的政教风化。第八句“双旐”指丧礼上的两种招魂幡,代指逝者夫妻二人合葬的丧仪。
逐句白话释义
第一句的意思是,楼旸叔一生所经历的道路最为坎坷崎岖。第二句的意思是,不知不觉他在南方偏远地区任职的岁月已经十分漫长。第三句的意思是,他不擅长为官之道,从来没有积攒下财富来装饰自己的房屋。第四句的意思是,刚刚经历了丧妻的悲痛,他的头上就已经长满了白发。第五句的意思是,现在只能凄冷地回忆起妻子生前举案齐眉的贤淑模样。第六句的意思是,他去世后家境贫寒,只能像黔娄一样草草下葬,连盖住全身的被子都没有。第七句的意思是,我曾经是他治下的百姓,受过他推行的教化恩惠。第八句的意思是,现在眼看着送葬的双幡远去,我忍不住泪湿衣襟。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念友人的挽诗,全诗围绕楼旸叔的生平经历展开描写。诗人依次叙述了楼旸叔仕途坎坷、为官清廉、中年丧妻的人生经历,称赞了他和妻子的品行高洁。同时诗人点明了自己受过逝者的恩惠,表达了对逝者的深切悼念与崇敬之情。全诗语言平实朴素,没有华丽的辞藻修饰,所有内容都基于真实的经历,情感真挚动人,具有很强的感染力。读者能够通过这首诗清晰了解到楼旸叔的生平品格,也能感受到诗人的真挚情感。
跨学科 · 是什么
孟光举案齐眉典故历史学
这个典故出自《后汉书·逸民列传》,是中国历史上有名的夫妻和睦的典故。孟光作为古代贤妻的代表,历代都受到文人的推崇。这里用这个典故来形容楼旸叔的妻子品行贤淑,夫妻二人感情和睦。宋代文人在写作中经常使用这个典故来称赞他人的家庭和睦,是非常常见的文学用典。这个典故的史实清晰,没有学术争议,属于通用的历史文化常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读这首诗整体语速要放慢,语气要沉重肃穆,符合挽诗的情感基调。每句的断句节奏为“四三”式,比如“平生所历/最崎嵚,不觉周南/岁月深”。颔联和颈联作为对仗句,诵读时要突出对仗的节奏感,上下句的语速、语气要保持一致。尾联的情感最为浓烈,诵读时可以适当放慢语速,加重语气,突出诗人的悲痛之情。整首诗的声调要平缓,不要有太大的起伏,体现出平实庄重的特点。诵读时要注意每个字的发音清晰,不要读错字音,比如“崎嵚”读作qí qīn,“旐”读作zhào。
基础句式、修辞仿写指导
这首诗的颔联“拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪”是非常典型的七言对仗句式,适合用来仿写。仿写时首先要确定想要表达的两个并列的核心内容,比如个人经历、两种品格、两个场景等。然后上下句的字数要完全相等,词性要相对,比如名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。对仗要尽量工整,内容要有关联,不能毫无联系。比如可以仿写为“苦读久有灯为伴,落笔常思字有神”,对应读书和写作的两个场景。仿写时要注意语言平实自然,不要刻意堆砌辞藻,符合原句的风格特点。
核心名句的日常写作应用场景与示例
核心名句“拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪”适合用在以下几种写作场景中。第一种是描写清廉官员的文章中,用来形容官员为官清廉、仕途坎坷的境遇。第二种是悼念亲友的文章中,用来形容逝者生前品行高洁、经历坎坷。第三种是表达对他人的崇敬之情的文章中,用来称赞对方的品行。比如在写悼念退休干部的文章时可以这样用:“老书记一生扎根基层,从未为自己谋取过私利,去年老伴去世后更是一下子苍老了很多,真可谓是‘拙宦元无金润屋,悼亡新有雪盈簪’。”应用时要注意场景匹配,不要用在过于轻松的语境中。
关联知识图谱
《挽楼旸叔二首 其一》同主题|同组作品
这两首诗是刘克庄同一时间创作的组诗,都是为了悼念楼旸叔所作。两首诗内容互补,第一首更多描写楼旸叔的政绩,第二首更多描写他的私德与家庭情况。两首诗的体裁、风格、情感基调完全一致,共同构成了对楼旸叔的完整评价。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待