杂咏一百首 申生

君父如天地,虽逃安所之。

可怜共世子,死不恨骊姬。

基础信息 BASIC

情感崇敬
创作背景
南宋晚年咏史组诗创作
本诗属于刘克庄《杂咏一百首》组诗,该组诗共计百首,均为五言绝句,逐一品评先秦至宋代历史人物,创作于南宋理宗淳祐年间,核心目的是借历史人物寄寓道德立场与政治感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是咏史诗的一种,以吟咏历史人物、评价历史事件为核心创作目的,咏史绝句在唐代成熟,宋代进一步发展,多以议论入诗,兼具抒情与说理功能。
情感 · 解读
全诗核心情感为对申生恪守忠孝、舍生取义品格的高度褒扬,同时暗含对其悲惨遭遇的同情,寄寓了南宋时期理学影响下的主流伦理价值评判标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
申生是春秋时期晋献公的嫡长子,被立为世子。共世子是申生的谥号,“共”通“恭”,是后世对其忠孝品格的追谥。骊姬是晋献公的宠妃,为扶持自己的儿子继位设计陷害申生。安所之的意思是能去哪里呢。
逐句白话释义
第一句的意思是君主与父亲就像天和地一样至高无上,第二句的意思是即便想要逃跑,又能逃到什么地方去呢。第三句的意思是令人怜惜的恭世子申生,第四句的意思是他到死都没有怨恨陷害自己的骊姬。
核心主旨概括
这首诗是典型的咏史绝句,作者借春秋时期申生蒙冤不逃、自缢身死的历史典故,赞扬了申生坚守忠孝道义、毫无怨怼的高尚品格,也暗含对其悲惨命运的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
骊姬之乱史实历史学
春秋时期晋献公攻打骊戎时得到骊姬,对其十分宠信。骊姬为了让自己的儿子奚齐继承君位,设计诬陷申生谋害晋献公。申生不愿背负弑父的骂名出逃,最终选择自缢而死,这段史事被《左传》《史记》等权威正史明确记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:君父/如天地,虽逃/安所之。可怜/共世子,死不/恨骊姬。整体语气要平缓庄重,读前两句时语调稍显坚定,读后两句时带轻微的惋惜感,语速适中即可。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句“XX如XX,虽X安所X”的句式进行创作,比如写家国责任可以写“家国如山海,虽危安所辞”,写个人理想可以写“理想如星辰,虽远安所退”,仿写时要注意前后语义的连贯性。
名句写作应用
核心名句“君父如天地,虽逃安所之”可以用于描写人物坚守道义、不愿逃避责任的场景,比如写爱国主义主题的作文时,可以用这句话表现人物将国家利益放在首位、绝不退缩的精神,也可以用于写孝道主题的文章,表现人物对父母的敬重与担当。
关联知识图谱
骊姬之乱历史关联
本诗的核心创作背景是春秋时期的骊姬之乱事件,申生是该事件的核心人物之一,相关史实记载于《左传》《史记》等正史典籍。

名句 CLASSIC LINES

君父如天地,虽逃安所之
该句直接化用《左传》中申生的原话,凝练体现了申生的忠孝价值观念。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待