十一月二日至紫极宫诵李白诗及坡谷和篇因念苏李听竹时各年四十九予今五十九矣遂次其韵

翰林两仙人,偶来听风竹。

萧萧玉千竿,采采绿一掬。

少时负不群,中岁乃见独。

嗟余长十年,所至恋三宿。

径当还笏归,奚俟揲蓍卜。

夜郎与儋耳,老大费往复。

宜州殿其后,路险车又覆。

山中采芝去,舍下炊粱熟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感人生
创作背景
紫极宫读诗感怀
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。诗人在十一月二日这一天,于紫极宫(道教宫观)中诵读李白诗篇以及苏轼、黄庭坚的和诗。由诗中“苏李听竹”的典故,联想到苏轼与李公麟(字伯时)当年听竹论画时均为四十九岁,而诗人自己当时已五十九岁,年长十岁,由此触发对人生际遇的对比与感慨,遂次韵写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,是汉魏以后在乐府诗基础上发展形成的古体诗,不拘平仄对仗,句式自由,篇幅可长可短,便于叙事抒情。此体裁在宋代仍为文人所常用,用以表达深沉的人生感慨与哲思。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人对人生际遇的深沉感慨。诗人通过诵读李白、苏轼、黄庭坚的诗作,联想到他们虽才华横溢却屡遭贬谪的命运,并与自身年华老去、仕途坎坷的经历相映照,抒发了对命运无常、人生漂泊的无奈与自省,其中亦蕴含着对先贤的追慕与对自身境遇的释然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翰林:指李白曾供奉翰林院。仙人:喻李白、苏轼等才华超逸之人。萧萧:风吹竹叶声。采采:茂盛鲜明的样子。负:仗恃,自负。不群:超群出众。见独:道家语,指洞见独立不变的道体,此处引申为领悟孤独或真谛。嗟:叹息。余:我。还笏:归还笏板,指辞官。奚俟:何必等待。揲蓍卜:用蓍草占卜。夜郎:李白流放地。儋耳:苏轼贬谪地。宜州:黄庭坚终老地。殿:最后,收尾。覆:翻车。采芝:采摘灵芝,喻隐居求仙。炊粱:煮饭,粱指粟米。
逐句白话释义
李白和苏轼这两位翰林院的仙人,偶然来到这里听风吹竹林的声音。千万竿竹子发出萧萧的声响,眼前是茂盛鲜明的一片绿色。我年轻时自恃才华超群,到了中年才领悟到孤独的真谛。可叹我比他们年长十岁,每到一处都留恋不舍,久久停留。我应当直接辞官归隐,何必还要占卜吉凶呢?他们被流放到夜郎和儋耳,年纪大了还要费尽周折地奔波。黄庭坚最后贬死在宜州,道路艰险连车都翻了。不如到山中去采摘灵芝,在屋舍下煮熟饭食,过隐居生活。
核心主旨概括
这首诗通过诵读李白、苏轼、黄庭坚三位大诗人的作品,联想到他们坎坷的贬谪生涯,并与自身年长十岁、仕途不顺的境遇进行对比。诗人感慨人生际遇的无常与艰辛,表达了对先贤的追慕,以及对自己年华老去、漂泊不定的无奈,最终流露出想要辞官归隐、寻求内心安宁的愿望。
跨学科 · 是什么
苏轼、黄庭坚贬谪历史学
诗中提到的“夜郎”、“儋耳”、“宜州”是苏轼和黄庭坚被贬谪的具体地点。苏轼晚年被贬至海南儋州(古称儋耳),黄庭坚则被贬至广西宜州并卒于贬所。这些地名反映了北宋末年新旧党争激烈,元祐党人屡遭迫害的历史背景。诗人借此典故,将个人命运置于宏大的历史政治漩涡中审视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句通常按“二三”或“二一二”节拍断句。如“翰林/两仙人,偶来/听风竹”。语气应沉郁顿挫,在“嗟余”、“路险”等处可稍作停顿,以传达感慨之情。整体语速不宜过快,需体现古诗的韵味与诗人的沉思状态。
句式仿写指导
诗中“少时……中岁……”的句式,通过时间对比展现人生阶段的变化与感悟,是经典的抒情句式。仿写时可替换时间词(如“昔日……今朝……”)和核心动词(如“负……见……”),用于表达个人成长、观念转变等主题。例如:“昔日怀远志,今朝悟平常。”
名句写作应用
“少时负不群,中岁乃见独”可用于论述成长、成熟、孤独价值等主题的作文中。例如,在讨论“孤独与成长”的关系时,可引用此句,说明真正的成熟往往伴随着对孤独的深刻理解,而非一味追求合群。它为文章增添了文化底蕴和哲理深度。

名句 CLASSIC LINES

少时负不群,中岁乃见独
此二句是全诗的核心名句。意为:年少时自恃才华超群,到了中年才领悟到孤独的真谛。它凝练地概括了诗人从年少气盛到历经世事后心境沉淀的人生历程,道出了许多文人共通的生命体验,具有深刻的哲理意味和广泛的共鸣性。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待