挽方德润宝学三首 其二

忆被乌台劾,聃非传偶同。

瞽言拼万死,明诏赦孤忠。

全活皆英主,淹留各秃翁。

伤心古遗直,不返瘴云中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
方德润因言被贬
本诗创作背景与方德润(方信孺)的仕宦经历直接相关。方德润曾因直言进谏,遭御史台(乌台)弹劾而被贬谪。诗中“忆被乌台劾”即指此事。后虽蒙朝廷明诏赦免,但其人已淹留贬所,最终卒于南方瘴疠之地。刘克庄此诗作于方德润去世后,旨在悼念这位因忠直而遭厄运的友人。创作时间约在南宋中后期,具体年份学界尚有考证,但事件本身于史有据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,且严格遵循平仄格律与押韵规则。此体裁在唐宋时期臻于成熟,是文人抒情言志、酬唱赠答的重要形式。本诗以五言律诗体式写就,结构工稳,情感沉郁,符合该体裁在挽悼题材中的典型应用。
情感 · 解读
全诗核心情感为对逝者方德润的深切哀悼与对其忠直品格的崇高敬仰。情感层次丰富,首联追忆其因言获罪的往事,奠定悲愤基调;颔联赞颂其拼死进谏的孤忠,充满敬意;颈联感慨其虽蒙赦免却终老贬所的际遇,流露无奈与痛惜;尾联直抒胸臆,为一代直臣陨落于瘴疠之地而伤心不已。历代解读共识认为,此诗情感真挚沉痛,既有个体生命的哀挽,亦蕴含对士大夫风骨的礼赞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乌台”指御史台,汉代御史台外柏树上常有乌鸦栖息,故称,此处代指弹劾方德润的监察机构。“聃非”典出《史记》,老子(李聃)见周之衰,遂离去,此处可能借指方德润如老子般因看透时局或坚持己见而遭非议。“瞽言”本指盲人之言,引申为不顾利害的忠直之言。“明诏”指皇帝英明的诏书。“孤忠”指不为人理解的忠诚。“淹留”指长久滞留。“秃翁”是对年老男子的戏称或自嘲。“遗直”指古代遗留下来的正直之人。“瘴云”指南方山林间致人疾病的湿热雾气,代指贬谪之地。
逐句白话释义
第一句:回忆起你当年被御史台弹劾。第二句:你的遭遇与古代老子(聃)的非议有相似之处。第三句:你拼死进献忠直之言。第四句:英明的皇帝下诏赦免了你这份不被理解的忠诚。第五句:所有能保全性命的人都要感谢英明的君主。第六句:而你却长久滞留在贬所,如今我们都已成了秃头老翁。第七句:最令人伤心的是,你这样古代遗留下来的正直之人。第八句:再也无法从南方那瘴气弥漫的云霭中归来了。
核心主旨概括
这首诗是刘克庄为悼念友人方德润而作。全诗通过回忆方德润因直言进谏而遭弹劾、被贬谪,虽蒙赦免却最终客死异乡的经历,表达了诗人对友人不幸命运的深切哀痛,同时高度赞扬了方德润不惜生命、坚守忠诚的高尚品格。诗歌情感沉郁悲凉,既是对个人的哀挽,也是对忠直之士命运的慨叹。
跨学科 · 是什么
乌台与宋代监察制度历史学
“乌台”是汉代以来对御史台的别称,因汉代御史府中多种柏树,常有数千只乌鸦栖宿,故得名。在宋代,御史台是核心监察机关,拥有“风闻奏事”的权力,即可以根据传闻弹劾官员,无需确凿证据。方德润被“乌台劾”,反映了宋代严密的监察制度对官员言行的约束,以及直言进谏可能带来的政治风险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言律诗,诵读时应遵循“二三”或“二一二”的基本节奏。首联“忆被/乌台劾,聃非/传偶同”语气沉重,带追忆感。颔联“瞽言/拼万死,明诏/赦孤忠”前句激昂,后句稍缓,形成对比。颈联“全活/皆英主,淹留/各秃翁”感慨深沉。尾联“伤心/古遗直,不返/瘴云中”语速放慢,充满哀伤。整体语气应沉郁、庄重,体现挽诗的肃穆与悲情。
句式仿写指导
本诗颔联“瞽言拼万死,明诏赦孤忠”是经典的“行为+结果”对比句式,前句写主体的壮烈行动,后句写外部的回应或结果,形成张力。仿写时可学习这种结构,例如:“丹心昭日月,青史鉴忠奸。”或“热血洒疆场,英名传四方。”注意前后句在内容上的关联与对比,以及字词的精炼对仗。
名句写作应用
“瞽言拼万死,明诏赦孤忠”一联,可用于写作中歌颂那些为坚持真理、恪守原则而不惜个人安危的人物。例如,在论述“风骨”、“担当”、“忠诚”等主题的议论文中,可作为事例引用或化用,以增强文章的历史厚重感和感染力。也可用于描写历史上因谏言而遭遇坎坷的忠臣义士。
关联知识图谱
挽歌/挽诗传统同体裁
本诗是典型的挽诗,属于哀祭文体的一种。中国自古有为逝者作挽歌、挽诗的传统,用以表达哀思、追述生平、颂扬品德。本诗在体式(五律)和情感表达上,都符合宋代挽诗的常见范式。

名句 CLASSIC LINES

瞽言拼万死,明诏赦孤忠
此联为全诗核心名句。“瞽言”指不顾利害的忠直之言,“拼万死”极言进谏之艰险与决心;“明诏赦”指朝廷最终赦免其罪,“孤忠”则凸显其在逆境中坚守的忠诚。此联以强烈对比,高度概括了方德润因忠获罪、又因忠获赦的一生,塑造了一个为道义不惜生命的士大夫形象。其文化影响力在于,它成为后世形容忠臣直谏遭遇的经典表达,常被引用以颂扬风骨、感慨时运。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待