又和二首 其二

禁林忝士相如草,芸阁曾分太乙光。

亳社重新依老子,天台自古属刘郎。

判无除目污黄纸,空有孤忠满皂囊。

回首觚棱残梦断,下招不必遣巫阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
元祐党争与贬谪生涯
此诗作于黄庭坚晚年贬谪时期,具体创作时间学界有绍圣、元符年间等不同考证。背景是北宋中后期激烈的新旧党争,黄庭坚作为苏门学士,因党争牵连屡遭贬斥。诗中“禁林”、“芸阁”指其曾任的馆阁清要之职,“亳社”、“天台”则暗指其贬所或向往的隐逸之地,反映了其仕途的起落与心境的变迁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于初唐,以八句四联、对仗工稳、平仄严格为基本特征。黄庭坚此作严守七律格律,是其诗学实践中对古典形式的继承与运用。
情感 · 解读
全诗情感基调复杂,交织着对昔日荣光的追忆、对当下贬谪处境的无奈、对朝廷的忠诚以及试图在道家思想中寻求解脱的超然。核心是士大夫在政治挫折中坚守人格与寻求精神出路的矛盾心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“禁林”指皇宫禁苑,此处代指翰林院等清要官署。“忝”是谦辞,意为有愧于。“相如草”指司马相如起草文书的典故,喻指担任文翰之职。“芸阁”即秘书省,掌管图书典籍。“太乙光”典出《汉书》,指太乙星的光辉,喻指皇家恩泽或学术荣光。“亳社”指亳地的社庙,与老子故里相关。“天台”指天台山,道教名山,传说刘晨、阮肇遇仙处。“判”指判词、文书。“除目”指官员任免名单。“黄纸”指用于书写诏令的黄麻纸。“皂囊”指黑色封套,用于密封奏章。“觚棱”指宫殿屋脊转角处的瓦脊,代指朝廷。“巫阳”是《楚辞·招魂》中的神巫名。
逐句白话释义
首联:我在翰林院任职,愧对司马相如那样的文才;曾在秘书省工作,分享过皇家的荣光。颔联:亳地的社庙如今依循着老子的教化;天台山自古以来就属于刘晨那样的仙人。颈联:我的名字没有出现在任免名单上,玷污不了那黄纸诏书;空有一腔忠诚,只能装满这密封的奏章。尾联:回头望向宫殿的屋脊,残存的仕途之梦已经断绝;若要召唤我魂归故里,也不必劳烦巫阳神巫了。
核心主旨与内容概括
这首诗通过今昔对比,抒发了诗人从昔日馆阁清贵到如今贬谪闲置的境遇落差。诗中追忆了曾经的荣耀,描述了当下的失意与忠诚不被重用的苦闷,并借道家隐逸思想寻求精神慰藉,最终在梦醒后流露出一种幻灭与超脱交织的复杂心绪。
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时应遵循“四三”或“二二三”的基本节奏。首联、颔联追忆与用典,语气可稍显舒缓、庄重。颈联转入现实感慨,语调可转为沉郁、顿挫。尾联“回首”、“下招”处宜有停顿,末句“不必遣巫阳”应读出决绝与超然之感,语速放缓,收束全篇。
句式仿写指导
可学习本诗颔联“地名+重新依+人名/思想,地名+自古属+人名/事物”的对仗句式,用于表达某地与某种文化、人物的深厚渊源。例如:“曲阜重新尊孔孟,武夷自古属朱熹。”
名句应用场景
“回首觚棱残梦断”可用于描写对过去辉煌经历或远大理想的追忆与幻灭之感,适用于回忆往事、感慨人生起伏的散文或随笔中。“下招不必遣巫阳”可用于表达心意已决、无需外界劝慰或强求的态度,适用于表达坚定选择或超然心态的语境。

名句 CLASSIC LINES

回首觚棱残梦断,下招不必遣巫阳
此联为全诗情感与意境的凝聚点。“觚棱”指宫殿屋脊的棱角,代指朝廷与昔日仕途荣光。“残梦断”以梦醒喻理想幻灭,充满失落与怅惘。下句化用《楚辞·招魂》典故,却反其意而用之,言己心志已决,无需神巫招魂,表达了在幻灭后的一种决绝与超脱,是其精神困境中的自我开解。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待