乙卯端午十绝 其三

餐菊饮朝露,平生不歠醨。

与龙争角黍,无乃谤湘累。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 批判
创作背景
乙卯年端午节创作
此诗为《乙卯端午十绝》组诗中的第三首,创作于南宋理宗宝祐三年(乙卯年,1255年)端午节。刘克庄时年六十九岁,晚年闲居乡里。组诗借端午节令习俗抒发感慨,此首聚焦于屈原精神与世俗行为的对比,是其晚年心境与历史观照的体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,是唐代以后成熟并广为流传的诗歌体裁。其篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间意象与情感,以凝练语言表达深远意境,在古典诗歌中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感是表达对屈原高洁品格的深切敬仰,并借端午习俗批判世俗对屈原精神的误解与亵渎。诗人通过“餐菊饮朝露”追慕屈原式的超凡脱俗,又以“与龙争角黍”讽刺世人仅将端午视为争夺粽子的娱乐,而遗忘了纪念屈原的本意,流露出深沉的忧愤与孤高情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
歠醨、角黍、湘累
“歠醨”:“歠”(chuò)意为饮、喝;“醨”(lí)指味薄的酒。全词意为喝淡酒。“角黍”:即粽子,因用菰叶裹黍米成角状而得名,是端午节传统食品。“湘累”:指屈原。屈原投汨罗江而死,汨罗江属古楚地,与湘水流域相关;“累”指无罪被迫而死的人。后世以“湘累”代指屈原,表达对其遭遇的同情与敬重。
逐句白话释义
第一句“餐菊饮朝露”:我(效仿屈原)以菊花为食,饮用清晨的露水。第二句“平生不歠醨”:我这一生从不喝那些淡薄无味的酒。第三句“与龙争角黍”:(世人)争相与龙舟竞渡者抢夺粽子。第四句“无乃谤湘累”:这难道不是在诽谤屈原吗?
追慕屈原高洁,批判世俗娱乐
这首诗通过对比两种端午过法,表达了诗人的志向与批判。前两句写诗人自己效仿屈原,餐菊饮露,不饮俗酒,追求精神上的高洁与超脱。后两句笔锋一转,描写世俗之人只顾在端午节争抢粽子、热闹竞渡,诗人尖锐地指出,这种行为背离了纪念屈原的初衷,甚至是对屈原精神的亵渎和诽谤。全诗主旨在于追慕先贤品格,并对节日流于形式、遗忘精神内涵的社会现象进行深刻反思与批判。
跨学科 · 是什么
端午节食粽习俗民俗学
诗中“角黍”即粽子,是端午节的核心民俗食品。其起源有多种说法,最广为流传的是为纪念屈原投江,百姓投米入江以防鱼虾噬食其身,后演变为用菰叶、竹叶等包裹黍米或糯米,形成角状,即粽子。此习俗在晋代已很盛行,至宋代花样繁多,成为节日重要符号。本诗通过“争角黍”描绘了端午节民间分食、馈赠粽子的热闹场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读此诗,前两句“餐菊/饮朝露,平生/不歠醨”节奏舒缓,语气应庄重、自持,体现诗人的孤高与坚守。后两句“与龙/争角黍,无乃/谤湘累”节奏可稍加快,语气转为诘问与批判,“无乃谤湘累”一句需重读,读出反问的力度与痛心之感,形成情感对比。
对比与反问句式仿写
本诗运用了鲜明的对比手法(“我”餐菊饮露 vs 世人争角黍)和强烈的反问句式(“无乃谤湘累?”)。仿写时可学习这种结构:先陈述一种高洁或理想的行为/状态,再描述一种世俗或背离初衷的现象,最后用一个反问句进行批判或点明主旨。例如:“夜读圣贤书,心慕古仁风。竞逐浮名利,岂非辱斯文?”
批判流于形式现象
“与龙争角黍,无乃谤湘累”这一名句,可用于写作中批判任何节日、纪念日或文化活动流于表面热闹、娱乐化,而遗忘了其精神内核与纪念本意的现象。例如,在讨论传统节日商业化、文化符号被滥用、纪念活动形式化等话题时,引用此句能增强文章的批判深度和文化底蕴。
关联知识图谱
屈原与《离骚》人物关联|历史关联
本诗“餐菊饮朝露”直接化用屈原《离骚》“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的意象,以表明对屈原精神与生活方式的追慕。“湘累”更是直接指代屈原。全诗围绕屈原展开,是理解本诗情感与主旨的核心关联点。
端午节起源与习俗同主题|同节日|文化关联
本诗创作于端午节,诗中“角黍”(粽子)、“龙”(龙舟)均为端午节标志性元素。理解端午节纪念屈原、驱邪避疫的起源及食粽、竞渡等习俗,是解读本诗文化背景和诗人批判对象的基础。

名句 CLASSIC LINES

与龙争角黍,无乃谤湘累
“与龙争角黍,无乃谤湘累”是本诗的点睛之笔。字面意思是(世人)争相抢夺粽子,这难道不是在诽谤屈原吗?此句以强烈反问,将端午节俗中竞渡、食粽的热闹场面,与对屈原(湘累)的纪念本意对立起来,深刻批判了节日形式化、娱乐化对先贤精神的消解,具有振聋发聩的警示力量,成为后世反思节日文化内涵的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待