祛惑

过与夜光不肯要,捉得泥丸弄到老。

因嗟蜀望无胸怀,至今号作思归鸟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自省 · 讽刺
创作背景
创作背景
此诗作者及确切创作时间不详,但从内容与风格推断,应出自宋代文人之手。宋代士人阶层壮大,科举竞争激烈,社会价值观趋于务实乃至功利。诗中“捉得泥丸弄到老”可能暗喻沉溺于琐碎功利之事而虚度光阴,“蜀望无胸怀”则可能借典故批评当时部分士人眼界狭隘、缺乏经世济民的宏大抱负,反映了宋代社会某种普遍的精神困境与文人的批判性思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式。其体裁定型于唐代,以四句二十八字为基本格式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小精悍,意蕴含蓄深远,常用于抒情、写景或议论。此体裁在宋代得到广泛运用,成为文人表达即时感悟与哲思的常用载体。
情感 · 解读
本诗核心情感在于对世人价值观颠倒、缺乏远大胸怀的辛辣讽刺,同时蕴含着对自身或同类境遇的深刻自省与慨叹。前两句通过“夜光”与“泥丸”的极端对比,直指舍本逐末的愚昧行为;后两句借“思归鸟”的典故,将批判从具体行为上升到精神格局的层面,情感由讽刺转为悲悯与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夜光”:指夜光珠,传说中能在夜间发光的珍贵宝珠,此处泛指极其珍贵美好的事物。“要”:索取,接受。“泥丸”:泥搓成的小球,比喻毫无价值、微不足道的东西。“弄”:把玩,戏耍。“蜀望”:此词较为生僻,结合下句“思归鸟”,应指代杜鹃鸟。相传古蜀国君主杜宇,号望帝,死后魂魄化为杜鹃鸟,啼声悲切,如呼“不如归去”,故杜鹃又名“思归鸟”、“蜀魂”。“无胸怀”:没有宽广的胸襟和远大的志向。“号作”:被称为。
逐句白话释义
第一句:面对珍贵的夜光宝珠却不肯去获取。第二句:反而捉住一颗泥丸子,把玩嬉戏直到年老。第三句:因此感叹那蜀地的望帝(化鸟后)缺乏(或感叹世人缺乏像望帝化鸟那般执着的)胸怀。第四句:以至于(杜鹃鸟)至今还被称作“思归鸟”。
核心主旨概括
这首诗通过“夜光”与“泥丸”的对比,以及“思归鸟”典故的运用,讽刺了世人常常舍弃珍贵美好的事物,反而沉迷于琐碎无价值之事并虚度一生的愚昧行为。同时,借杜鹃啼归的意象,暗喻或慨叹一种精神上的局限与缺失,缺乏超越性的胸怀与格局,最终只能陷于无尽的哀鸣与追悔之中。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟动物学|文化学
诗中的“思归鸟”指杜鹃鸟,又称子规、杜宇。在生物学上,杜鹃鸟是著名的巢寄生鸟类,自己不筑巢孵卵,将卵产于其他鸟巢中。其鸣声在春夏季节尤为响亮,常被形容为凄切哀婉。在中国古典文学中,杜鹃鸟因“望帝化鹃”的传说,被赋予了浓厚的悲情色彩,成为思乡、哀怨、亡国之痛的经典意象。诗人在此既引用了其生物习性(鸣叫),更着重运用了其深厚的文化象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,前两句语气应带有明显的对比和反差。“过与夜光不肯要”可读得稍缓,带惋惜或质疑口吻;“捉得泥丸弄到老”则需加重“捉得”、“弄到老”的读音,读出荒谬与讽刺感。后两句转为深沉慨叹,“因嗟”二字引出叹息,“无胸怀”可略作停顿,“至今号作思归鸟”尾音宜绵长,带出无尽余味与悲悯之情。
仿写指导
本诗核心句式为“A与B不肯要,捉得C弄到老”的对比结构。仿写时,可选取一组价值悬殊的事物(A为珍贵抽象物,如“理想”、“真情”;C为琐碎具体物,如“虚名”、“小利”),后半句用一个持续性的动作(如“守着”、“计较”)来强化荒谬感。例如:“过与真心不肯守,捉得流言辩到老。”
写作应用
本诗名句适用于论述“价值观选择”、“目光短浅与长远格局”、“舍本逐末”等主题的议论文中,作为引言或论据。例如,在讨论教育不应只重分数而忽视人格培养时,可引用“过与夜光不肯要,捉得泥丸弄到老”来形象批判功利主义的短视。也可用于散文中,表达对某种社会现象或个人境遇的感慨与反思。

名句 CLASSIC LINES

过与夜光不肯要,捉得泥丸弄到老
此二句为全诗核心名句,以“夜光”(珍宝)与“泥丸”(废物)的强烈对比,构建了极具张力的讽刺意象。其文化影响力在于生动刻画了一种普遍的人性弱点:对真正有价值的事物视而不见,反而执着于毫无意义的事物并耗费一生。后世常借此句批判短视行为与错误的价值观选择。

标签 TAGS

作者 POET

张咏 946年-1015年
北宋太宗、真宗朝重臣,地方治理名臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏46 知识点
二期上线 · 敬请期待