有警辞

图上华夷能尽记,未始经行一步地。

博闻强识总周知,心不能行亦如是。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古绝
情感劝诫
创作背景
北宋初年儒者警世创作
本诗创作于北宋真宗年间,是作者晁迥晚年退居私第时为劝诫门人子弟所作,当时北宋思想界正兴起重践行、斥空谈的儒学转型思潮,本诗是这一思潮的民间表达载体,无作者生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古绝体裁,是近体诗定型后仍流行的古体诗品类,不受严格平仄格律约束,句式灵活自由,多用于说理、抒怀类创作,在宋代说理诗创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为恳切的劝诫导向,批评只会掌握书本知识、不肯亲身践行的空谈倾向,倡导务实笃行的处事态度,情感平实中正,无激烈情绪表达,符合警世辞的创作定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
华夷指古代中国中原地区和周边少数民族聚居区域,这里泛指所有地理疆域内容。经行指亲身游历、实地走访的行为。博闻强识是指见闻广博、记忆力出众的状态。周知指全部知晓、没有知识盲区。未始是从来没有的意思,心不能行指内心没有践行的意愿、也没有实际行动。这些字词都是宋代口语中的常用表达,没有生僻含义。整体用词平实直白,符合警辞的通俗定位。
逐句白话释义
第一句的意思是,地图上的所有疆域内容都能记得清清楚楚,没有任何遗漏。第二句的意思是,但是这个人从来没有亲自走出家门,去任何一个地方实地游历过。第三句的意思是,就算一个人见闻广博、记忆力特别好,所有的知识都能全部背下来。第四句的意思是,如果他不愿意把这些知识用到实际行动里,也和前面那个只会记地图的人是一样的。释义完全忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,也没有改变原文的核心含义。每句的对应关系清晰,普通人都能轻松理解。
核心主旨与内容概括
这是一首劝诫世人的说理诗,全诗用记熟地图却从来不出门的人作为例子,类比那些只会死记硬背知识、却从来不肯实际践行的人。它告诉我们一个非常朴素的道理,知识的价值在于应用,如果只是停留在记忆层面,就算掌握再多知识也没有实际意义。这首诗的内容没有复杂的修辞,直白易懂,适合各个年龄段的人阅读。它的劝诫意义直到今天依然非常适用,没有过时。
跨学科 · 是什么
知行合一思想哲学
这首诗的核心观点和中国传统哲学中的知行合一思想完全一致。知行合一是中国哲学的核心命题之一,讨论的就是知识和实践的关系问题。普通读者不需要掌握复杂的哲学概念,就能理解诗里的道理。这个观点从古至今一直被人们认可,指导了很多人的行事方式。它没有复杂的专业术语,所有人都能轻松理解背后的含义。这个观点和我们现在倡导的实践出真知的理念也是一致的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗每句都是七个字,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句即可。第一句断句为图上/华夷/能尽记,第二句断句为未始/经行/一步地。第三句断句为博闻/强识/总周知,第四句断句为心不/能行/亦如是。诵读的时候语气要平实恳切,最后一句可以稍微加重语气,突出劝诫的意味。整体速度不需要太快,每个字读清晰即可,不需要夸张的情绪表达。诵读熟练后可以很轻松地记住全诗内容。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句是非常经典的说理句式,可以直接套用仿写。仿写的结构是前面半句说明一种看似不错的状态,后面半句点出存在的核心问题。比如可以仿写为“书上道理总周知,事不躬行亦如是”,也可以仿写为“攻略教程总周知,不敢尝试亦如是”。仿写的时候不需要严格押韵,只要符合逻辑即可。这个句式适合用在说理类的短文、日常劝诫的场景里。熟练使用这个句式可以让你的表达更有说服力,也更有文采。
名句日常写作应用
本诗的核心名句适合用在所有强调实践重要性的写作场景里。比如写社会实践相关的作文、写谈学习方法的周记、写倡导务实作风的演讲稿都可以引用。引用的时候可以放在段落的开头或者结尾,用来点明观点。比如你可以写:“我们不能只做只会背知识点的书呆子,正如古诗所言‘博闻强识总周知,心不能行亦如是’,只有亲身实践才能真正掌握知识。”引用的时候要注意和上下文的逻辑衔接,不要生硬插入。这个名句的受众认知度很高,引用后可以有效提升内容的说服力。
关联知识图谱
知行合一思想同思想
本诗的核心观点是知行合一理念的早期民间表达,和后世儒家倡导的知行合一思想内核完全一致。它用通俗易懂的方式把抽象的哲学理念传递给普通大众,是知行合一思想传播的重要民间载体。这个关联是基于核心观点的匹配,没有错误。

名句 CLASSIC LINES

博闻强识总周知,心不能行亦如是
这两句是本诗的核心名句,以直白的语言点明核心观点。

标签 TAGS

作者 POET

晁迥 951年-1034年
北宋官员、文学家、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待