鹤归已改新城郭,牛卧重寻旧墓田。

基础信息 BASIC

体裁残句
情感沧桑
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此二句为独立流传的残句,标题即为“句”,表明其并非完整诗作,而是因对仗工整、意境深远而被单独摘录保存的佳联。残句在古典文学中自成一类,常因其精炼与完整性而具有独立的审美价值。此联在形式上符合七言律诗或排律中的对仗联要求,但因无上下文,其具体所属的完整诗体已不可考。历代诗话、笔记中常收录此类断句,作为品评诗人炼字与意境的范例。
情感 · 解读
这两句诗的核心情感是深沉的历史沧桑感与物是人非的慨叹。上句“鹤归已改新城郭”通过仙鹤归来却见城郭已变的意象,传达出时光流逝、世事变迁的无奈。下句“牛卧重寻旧墓田”则以牛在荒芜墓田中卧息的画面,暗示人事凋零、往迹难寻的悲凉。两句共同构建了一种跨越时间的对比,将自然永恒(鹤、牛)与人事易改(城郭、墓田)并置,抒发了对历史兴替、繁华不再的深沉感喟。这种情感在中国古典诗词中属于典型的“怀古”与“伤逝”主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鹤归”:指仙鹤归来,常暗用丁令威化鹤归辽的典故,象征着超脱尘世或历经漫长时光后的回归。“已改”:已经改变,强调变化的既成事实与不可逆转。“新城郭”:新的城墙与护城河,代指城市面貌。“牛卧”:牛卧着休息,描绘田园或荒野的静态景象。“重寻”:重新寻找,暗示记忆与现实的对照,带有追寻往昔的意图。“旧墓田”:旧日的坟地,指向逝去的人与事,充满荒凉与怀旧色彩。
逐句释义
第一句“鹤归已改新城郭”的白话意思是:仙鹤(历经漫长岁月后)归来,发现原来的城郭已经变成了新的模样。第二句“牛卧重寻旧墓田”的白话意思是:(我看到)牛卧在田间,(于是)重新去寻找那旧日的墓地所在。两句合起来,描绘了诗人(或观察者)面对一个既熟悉又陌生的环境,试图在变迁的景象中寻找往昔痕迹的场景。
核心主旨
这两句残句的核心主旨是抒发对时光流逝、世事变迁的深沉感慨。它通过“鹤归”与“牛卧”这两个带有田园或隐逸色彩的意象,与“新城郭”、“旧墓田”所代表的人类文明痕迹进行对比,突出了自然永恒与人事无常之间的矛盾。诗人借景抒情,表达了对历史兴衰、繁华易逝的无奈与追忆,以及对物是人非这一永恒主题的深刻体悟。
读写应用
诵读指导
诵读此联时,节奏应为“二二二一”或“二二一二”的七言句式。上句“鹤归/已改/新/城郭”,“鹤归”二字可稍作停顿,带出悠远之感,“已改”需读出肯定与变化的语气,“新城郭”三字连贯,略带感叹。下句“牛卧/重寻/旧/墓田”,“牛卧”读得平稳舒缓,“重寻”二字需强调,体现追寻的动作与心理,“旧墓田”语调下沉,营造荒凉怀旧的氛围。整体语气应沉郁、感慨,语速中等偏慢。
仿写指导
此联的仿写核心在于学习其“今昔对比”与“意象并置”的手法。句式结构为“(自然/动物意象)+(状态动词)+(变化/结果)+(人文/地理名词)”。仿写时,可选取具有时间象征意义的自然物(如“雁过”、“花开”),与代表人事变迁的景物(如“旧楼台”、“故人宅”)进行对仗组合。例如:“雁过犹存旧亭台,花落难寻故人宅。” 注意动词的选择要体现时间感和动作性。
写作应用
此名句可用于描写故地重游、历史遗迹参观、怀古伤今等主题的日常写作中。例如,在游记中写道:“站在新修的古城门前,不禁想起‘鹤归已改新城郭’的诗句,眼前的繁华与记忆中的残垣断壁交织,让人顿生沧桑之感。” 也可用于议论段落,作为论据支撑关于“变化与永恒”、“记忆与现实”的论点,增强文采与历史厚重感。

名句 CLASSIC LINES

鹤归已改新城郭,牛卧重寻旧墓田
通过“鹤归”与“牛卧”两个极具画面感的动物意象,与“新城郭”和“旧墓田”形成时空上的强烈对比,凝练地表达了物是人非、沧桑巨变的永恒主题。“鹤”对“牛”(动物),“归”对“卧”(动作),“已改”对“重寻”(状态与行为),“新城郭”对“旧墓田”(地点与性质)。

标签 TAGS

作者 POET

钱熙 953-1000
北宋诗人、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏49 知识点
二期上线 · 敬请期待