和苏著作麻姑十咏 炼丹井

丹灶久已毁,井泉空独存。

此地非常地,今人非昔人。

我愿刀圭药,轻举朝明宸。

一言洗天日,万物归阳春。

群仙谁嫉妒,使我身漂沦。

俯视废井水,欲饮碍荆榛。

徘徊片云下,泣涕沾衣巾。

少壮几何时,且醉樽中醇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感失意 · 怀古 · 旷达 · 济世
创作背景
李觏与苏姓著作郎同游麻姑山咏史创作
本诗为北宋仁宗景祐年间,诗人李觏与任著作郎的苏姓友人同游江西南城麻姑山时所作,是《和苏著作麻姑十咏》组诗中的第七首,专门歌咏山中传说为晋代仙人炼丹留下的炼丹井遗迹。创作动因是诗人面对古迹,结合自身怀才不遇的生平遭遇,抒发个人志向与感慨,不含无关的作者生平拓展内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是古代汉诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。全篇每句固定为五字,押韵较为自由,不要求严格的平仄、对仗限制,句式灵活,便于抒发充沛的情感。五古起源于汉代民谣,经过魏晋南北朝的发展,到唐宋时期成为文人常用的诗歌体裁,在历代诗坛始终占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理,第一层是面对炼丹井古迹生发的今昔变迁、物是人非的怀古怅惘;第二层是渴望辅佐君主、肃清朝纲、让天下百姓共享太平的儒家济世理想;第三层是理想受阻、身世漂泊的苦闷失意,以及最终借饮酒自我排遣的旷达心态。历代对本诗的情感解读基本达成共识,认为其充分体现了北宋中期士大夫儒道融合的思想状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丹灶指古代道士炼丹用的炉灶;刀圭是古代量取药末的小器具,诗里代指仙药;明宸指代贤明的君主与朝廷;荆榛是指带刺的野生灌木,这里比喻阻碍人生道路的困难;醇指味道醇厚的美酒。这些字词都是古诗中常见的常用意象,理解词义就能读懂全诗的基础内容。
逐句白话释义
炼丹的炉灶早就已经毁坏了,只有这口井的泉水白白地留存到现在。这个地方不是普通的地方,现在生活在这里的人也不再是过去的古人。我希望能得到一勺仙药,轻身飞升到朝堂朝拜贤明的君主。一句话就能洗净天地间的阴霾,让天下万物都回到温暖的春天里。不知道是哪位神仙嫉妒我的志向,让我的身世漂泊沉沦。低下头看着废弃的井水,想要喝一口却被丛生的荆棘挡住了路。我在一片云彩下面徘徊不前,眼泪流下来沾湿了衣襟和头巾。年轻力壮的时光能有多长呢,姑且先醉饮杯中的美酒吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人李觏游览麻姑山的炼丹井遗迹时创作的咏史诗。诗人先描写了炼丹井只剩泉水、丹灶全毁的荒凉景象,抒发了今昔变迁、物是人非的感慨。接着表达了自己想要辅佐君主、让天下太平的远大理想,又写出了理想不被实现、身世漂泊的苦闷。最后诗人感叹时光易逝,选择用饮酒来排遣心中的失意,全诗内容通俗,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
麻姑山地理特征地理学
麻姑山位于今天的江西省抚州市南城县,是我国道教名山,也是官方认定的国家级风景名胜区。景区内海拔最高处有1176米,山中泉水众多,植被覆盖率非常高,还有大量道教文化遗迹,自古以来就是游览胜地。当地气候湿润,四季分明,非常适合游客前往参观游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言古诗的时候,每句按照二三字的节奏停顿,比如“丹灶/久已毁,井泉/空独存”,句尾的韵脚可以稍微拖长一点。前四句读的时候语气平缓,读出怀古的怅惘感;中间四句读的时候语气可以稍高,读出理想的昂扬感;后面四句读的时候语气稍低沉,读出失意的感觉;最后两句读的时候语气放松,读出旷达的感觉。整体诵读速度不要太快,保持舒缓的节奏就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗中“此地非常地,今人非昔人”的句式,这种“XX非XX,XX非XX”的对偶句式,很适合用来表达对比关系的内容。比如写游览家乡变化的时候,可以写“此村非常村,今年非昔年”;写自己成长变化的时候,可以写“此心非常心,今日非昔日”。仿写的时候注意前后两句内容要关联,形成呼应的效果,语言尽量简洁直白,不要太晦涩。
名句写作应用
名句“此地非常地,今人非昔人”非常适合用在游览古迹、感叹时光变迁、纪念历史事件类的作文里。比如你去参观圆明园遗址的时候,可以写“站在大水法的残垣断壁前,我不由得想起古人说的‘此地非常地,今人非昔人’,那段屈辱的历史时刻提醒着我们要发奋图强,珍惜现在的和平生活。”用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
《和苏著作麻姑十咏》组诗同组作品
本诗属于《和苏著作麻姑十咏》组诗,这套组诗一共有十首,是李觏和友人苏著作一同游览麻姑山时,分别为麻姑山的十处景观创作的咏史诗,除了炼丹井之外,还包括麻姑坛、七星杉、碧莲池等其他九处景观的咏诗。

名句 CLASSIC LINES

此地非常地,今人非昔人
本诗核心名句为「此地非常地,今人非昔人」,语言质朴直白,却蕴含了深刻的今昔对比哲思,是李觏诗中流传最广的句子之一。历代评论家多称赞此句言简意丰,用极简的语言道破了古迹游览中普遍的物是人非感慨,后世散文、随笔创作中经常引用该句抒发怀古、叹世的情感。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待