送彭昱应举

计偕千百数,太半是虚名。

近日逢吾子,中心叹笔精。

众人皆禄位,所贵在诚明。

努力唐虞际,期于大有成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
送友人赴举
此诗为送别友人彭昱赴京参加科举考试而作。唐代科举是士人晋身的主要途径,送举诗是常见题材。诗中“计偕”指地方贡士与计吏偕同赴京,“应举”即参加科举考试。诗人王贞白本人亦为进士出身,对科举有切身体会,故诗中既有对友人才华的赞赏,亦含对科举风气的观察与对友人品德的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为唐代五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,讲究平仄、对仗与押韵。此诗结构工整,符合五律格律规范,是唐代科举送别诗中的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人彭昱的深切期许与勉励。诗人先以“计偕千百数,太半是虚名”对比,凸显友人“笔精”之才的可贵;再以“众人皆禄位,所贵在诚明”点明科举真谛不在功名而在品德才学;最终以“努力唐虞际,期于大有成”作结,将个人前程与圣贤治世理想相联结,情感真挚而境界高远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“计偕”:汉代指郡国上计的官吏与被举荐的孝廉一同赴京,后泛指举人赴京参加会试。“虚名”:空洞的名声,指无真才实学。“吾子”:对友人的尊称,相当于“您”。“笔精”:文笔精妙,才华出众。“禄位”:官职俸禄。“诚明”:真诚与明智,指内在品德与智慧。“唐虞”:唐尧与虞舜,儒家推崇的圣明君主,代指理想治世。“期”:期望,期许。“大有成”:取得巨大成就。
逐句白话释义
首联:计算起来,一同赴京赶考的举人数以千百,其中大半都是徒有虚名之辈。颔联:近日有幸结识了您(彭昱),我内心不禁赞叹您文笔的精妙。颈联:众人都只追求官位俸禄,而真正可贵的是内心的真诚与明智。尾联:希望您能在这个堪比尧舜的时代里努力奋斗,期望您能取得巨大的成就。
核心主旨
本诗是一首送别友人赴京参加科举的赠诗。全诗通过对比众多赴举者的“虚名”与友人彭昱的“笔精”,赞扬了友人的真才实学;进而指出科举的真正价值不在于追求“禄位”,而在于培养“诚明”的品德与智慧;最后以“努力唐虞际,期于大有成”作结,将个人应举与实现圣贤治世的远大理想相结合,表达了对友人品德与事业的双重期许与勉励。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
诗中“计偕”一词源于汉代察举制,指地方官吏与被举荐者一同赴京。唐代继承并发展了科举制度,成为选拔官员的主要途径。每年各州府贡送举人(“计偕”)入京参加尚书省考试(省试)。诗中“千百数”反映了唐代科举应试者众多,竞争激烈;“太半是虚名”则揭示了当时科举中可能存在才实不符的现象,是诗人对科举风气的一种观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时需注意节奏与情感的起伏。首联“计偕/千百数,太半/是虚名”语气平实,略带感慨。颔联“近日/逢吾子,中心/叹笔精”语速稍缓,“叹”字重读,传达赞赏之情。颈联“众人/皆禄位,所贵/在诚明”语气转为郑重,“诚明”二字需清晰有力。尾联“努力/唐虞际,期于/大有成”应读得昂扬坚定,“努力”、“期于”重读,以充满期望与鼓励的语气收束全诗。
仿写指导
本诗颔联“近日逢吾子,中心叹笔精”是典型的“遇人—赞叹”句式,可用于表达对他人某方面才能的钦佩。仿写时,可替换“逢吾子”的场景(如“读君文”、“观君艺”)和“叹笔精”的具体内容(如“服匠心”、“钦远识”)。颈联“众人皆……,所贵在……”是对比转折句式,先指出普遍现象,再点明真正价值,适用于议论说理。
写作应用
“努力唐虞际,期于大有成”一联,可用于鼓励他人(或自勉)在时代机遇中奋发有为,追求卓越成就。适用于毕业赠言、励志演讲、个人目标陈述等场景。例如:“愿你我皆能努力于这创新发展的‘唐虞际’,期于在各自领域‘大有成’。”
关联知识图谱
唐代科举制度历史关联
本诗创作于唐代科举背景下,诗中“计偕”、“应举”、“禄位”等词均直接关联科举制度。理解此制度是解读本诗送别主题与社会批判意味的基础。
儒家唐虞理想同典故|同思想
诗中“唐虞”是儒家政治理想的象征。此典故出自《论语》《尚书》,代表圣王治世。诗人用此典,将友人个人前程与儒家最高社会理想相联结,提升了诗歌的境界。

名句 CLASSIC LINES

努力唐虞际,期于大有成
此二句为全诗主旨与精神升华所在。“唐虞”指尧舜时代,儒家理想中的圣王治世。诗人勉励友人,科举应举不仅为个人功名,更应怀有在尧舜般的盛世中建功立业、实现远大抱负的志向。此联将个人奋斗与家国理想紧密结合,境界宏阔,成为激励后世士人的名句。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待