送黄介夫

短亭车马地,送子一盘桓。

不畏离群久,所嗟行路难。

晒衣云日薄,扑面水风酸。

圣有中庸训,时时着意看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别友人黄介夫
此诗为黄庶送别其友人黄介夫所作。黄介夫生平不详,从诗题及内容推断,当为与黄庶志趣相投的士人。诗中“短亭车马地”点明送别场景为古代驿道旁的送别之所,“行路难”则暗示友人此行或面临仕途坎坷或旅途艰辛。创作背景聚焦于此次具体的离别事件与对友人处境的关切。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,以八句四联、对仗工稳、格律严谨为基本特征。此诗结构完整,中间两联对仗,符合五律规范,是宋代士人酬赠送别诗的典型体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感为送别友人时的复杂心绪。既有对友人即将远行、前路艰难的深切担忧与不舍(“所嗟行路难”),又蕴含着以儒家经典精神相砥砺的殷切期望与劝勉(“圣有中庸训”)。情感基调沉郁而坚定,超越了单纯的离愁别绪,体现了宋代士大夫以道义相期许的精神交往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“短亭”:古代于驿道旁每隔五里或十里设置的供行人休息的亭子,常为送别之处。“盘桓”:徘徊、逗留,此处指依依惜别,不忍离去。“所嗟”:所叹息的是。“行路难”:既指旅途艰辛,也暗喻人生或仕途的坎坷。“晒衣”:晾晒衣物。“云日薄”:云层稀薄,日光淡弱。“扑面”:迎面吹来。“水风酸”:水面吹来的风带着寒意,令人感觉酸楚。“圣”:指儒家圣人。“中庸训”:指儒家经典《中庸》中的教诲。“着意”:用心、留意。
逐句白话释义
在驿道旁的短亭边,车马聚集,我送别你,在此徘徊良久。我不害怕与朋友们长久分离,只是叹息你前路的艰难。晾晒的衣物在稀薄的云日下显得单薄,迎面吹来的水风带着寒意,令人感到酸楚。圣人留有《中庸》的训诫,你要时时用心去体会和遵行。
核心主旨与内容概括
这首诗描绘了诗人在驿亭送别友人黄介夫的场景。前两联写送别时的依依不舍和对友人前路艰难的忧虑。第三联通过“云日薄”、“水风酸”的景物描写,烘托出离别时凄清、酸楚的氛围。尾联笔锋一转,以儒家《中庸》的教诲勉励友人(也自我砥砺),将个人离愁升华到修身明理的层面,体现了宋诗融情于理的特点。
读写应用
基础诵读指导
诵读时需把握沉郁、恳切的基调。首联“短亭车马地,送子一盘桓”语速稍缓,读出徘徊不舍之感。颔联“不畏离群久,所嗟行路难”中“不畏”与“所嗟”形成对比,后者语气应加重,读出叹息与担忧。颈联“晒衣云日薄,扑面水风酸”描绘景物,语调可稍低沉,传达凄清之意。尾联“圣有中庸训,时时着意看”语气转为郑重、恳切,是劝勉,需清晰有力。
基础句式仿写
本诗颔联“不畏……所嗟……”是典型的转折对比句式,可用于表达在某种情境下,不担忧A,而更忧虑B。例如:“不畏风雨急,所嗟故人疏。”(不害怕风雨急骤,只叹息老朋友疏远。)此句式能有效突出情感重点。
名句应用场景
“圣有中庸训,时时着意看”可用于劝勉他人或自我警醒的场合。例如,在朋友面临抉择或困境时,可用此句鼓励其回归经典智慧,秉持中庸之道,审慎思考。在个人反思或日记中,也可引用此句表达恪守原则、修身自省的决心。

名句 CLASSIC LINES

圣有中庸训,时时着意看
此联为全诗主旨升华之句。诗人以“圣训”指代儒家经典《中庸》的核心思想,劝勉友人(亦自勉)要时时用心体会、践行其中的中庸之道。此句将个人离别之情提升至儒家修身立命的哲学高度,体现了宋诗融理于情的特点。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待