送知县苏秘丞移英州

大邑曰南城,唯君治道行。

何曾设钩距,到底是聪明。

鼎在神奸伏,鹰来鸟雀惊。

诈穷多自笑,刑重亦知平。

府史如廉士,农桑学颂声。

在官嗟不久,丕绩已垂成。

岭路当过庾,州图喜得英。

远人天与幸,弊俗日将清。

游刃非无地,抟风别有程。

上心应寤寐,彝器待书名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感赞美 · 送别
创作背景
苏秘丞调任英州
此诗创作于北宋时期,是梅尧臣为送别友人苏秘丞(其名不详,秘丞为秘书省丞的简称,属京官,此处或为知县带京衔)从南城县知县任上调往英州(今广东英德)而作。诗中“大邑曰南城”点明送别地点,“州图喜得英”点明赴任目的地。宋代官员调任频繁,此诗反映了当时官员流转的常态,以及士人对地方治理的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,是汉魏以后形成的一种古体诗形式,每句五字,不求对仗,用韵自由,篇幅不限。它继承了《诗经》以来的现实主义传统,语言质朴,叙事性强,适合表达送别、赠答、咏怀等内容。梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,其五古作品以平淡深远、注重写实著称,此诗即体现了其风格。
情感 · 解读
全诗核心情感是送别友人苏秘丞调任英州,并对其在南城县的卓越政绩给予高度赞颂。情感基调积极昂扬,没有离愁别绪的哀伤,而是充满了对友人治理才能的钦佩、对其未来仕途的期许,以及对其移风易俗、造福一方之功的肯定。这种情感体现了宋代士大夫之间基于政治理想和道德操守的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 大邑:大的县邑,指南城县。2. 治道行:治理之道得以施行,指政绩显著。3. 钩距:辗转推问,钩致其情,一种侦查手段。4. 神奸:奸诈狡猾之徒。5. 鼎:古代炊器,亦为礼器,此处象征公正威严。6. 鹰:比喻精明强干的官吏。7. 诈穷:欺诈的手段用尽。8. 刑重:刑罚严厉。9. 府史:官府中的佐吏。10. 廉士:廉洁之士。11. 农桑:农耕与蚕桑,代指农业生产。12. 颂声:歌颂赞美之声。13. 丕绩:伟大的功绩。14. 垂成:接近完成,即将成就。15. 岭路:山岭间的道路,指赴任路途。16. 庾:庾岭,即大庾岭,五岭之一,是古代中原通往岭南的要道。17. 州图:州郡的地图。18. 英:英州,今广东英德。19. 弊俗:败坏的风俗。20. 游刃:典出《庄子·养生主》“游刃有余”,比喻做事从容不迫,轻松胜任。21. 抟风:典出《庄子·逍遥游》“抟扶摇而上者九万里”,比喻远大的前程。22. 上心:君主之心。23. 寤寐:醒与睡,指日夜。24. 彝器:古代宗庙常用的青铜祭器的总称,常刻铭文记功,此处指史册。
逐句白话释义
1. 大邑曰南城,唯君治道行:这座大县叫做南城,只有您(苏秘丞)的治理之道得以施行。2. 何曾设钩距,到底是聪明:您何曾使用过辗转侦查的手段,归根结底是(您)天资聪慧明达。3. 鼎在神奸伏,鹰来鸟雀惊:(您如)鼎器在此,奸诈之徒自然潜伏;(您如)雄鹰飞来,鸟雀(般的小人)惊慌失措。4. 诈穷多自笑,刑重亦知平:欺诈手段用尽后,(奸人)大多自嘲;刑罚即使严厉,(百姓)也知道是公平的。5. 府史如廉士,农桑学颂声:您手下的府史都像廉洁的士人;农桑事务中传出了歌颂(您)的声音。6. 在官嗟不久,丕绩已垂成:叹息您在此为官时间不长,但伟大的功绩已经接近完成。7. 岭路当过庾,州图喜得英:前去的山路将要翻越庾岭,州郡的地图欣喜地得到了英州(指您将去治理)。8. 远人天与幸,弊俗日将清:远方的百姓得到了上天赐予的幸运,败坏的风俗将一天天变得清明。9. 游刃非无地,抟风别有程:您施展才能并非没有地方,乘风高飞另有前程。10. 上心应寤寐,彝器待书名:圣上的心里应该日夜惦念着您,史册正等待着书写您的功名。
核心主旨概括
这首诗是一首送别诗,核心主旨是赞扬友人苏秘丞在南城县知县任上取得的卓越政绩。诗人通过具体事例,如不靠权术而凭智慧断案、使官吏廉洁、让百姓安居乐业等,塑造了一位明察、廉洁、高效的理想官员形象。同时,诗中表达了对友人调任英州的祝贺与期许,相信他能在新的地方继续施展抱负,移风易俗,最终得到朝廷的重用,名垂青史。全诗体现了宋代士大夫对“吏治”和“德政”的推崇。
跨学科 · 是什么
宋代官制与地方治理历史学
诗中反映了北宋的地方官制与治理理念。“知县”是宋代由中央派往地方主管一县政务的官员。“秘丞”是秘书省丞的简称,属京朝官,此处可能是苏秘丞以京官身份出任知县,即“差遣”制度。诗中赞扬的“不设钩距”、“府史如廉士”等,体现了宋代对地方官“清、慎、勤”的要求,以及儒家“德主刑辅”、“以德化民”的治理理想。官员的频繁调任(“在官嗟不久”)是宋代加强中央集权、防止地方坐大的常见手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏平稳舒缓,每句通常按“二三”或“二一二”节奏划分,如“大邑/曰南城,唯君/治道行”。语气应庄重而充满赞许,在“何曾设钩距,到底是聪明”等赞颂句处可稍加强调。整体情感是积极送别,不宜读得过于伤感。注意“庾”、“英”、“清”、“程”、“名”等押韵字(庚青韵)的适当延长,以体现古诗的韵律感。
句式仿写指导
诗中“何曾……到底是……”是值得学习的转折强调句式,用于先否定某种常见做法,再肯定真正的核心特质。例如:“何曾靠炒作,到底是实力。”“鼎在……鹰来……”是比喻对仗句,用具体意象(鼎、鹰)象征抽象品质(威严、精明),可仿写为:“灯在暗室明,钟来警世鸣。”“游刃非无地,抟风别有程”是典故化用句,将成语典故融入对仗,表达对未来的期许,可仿写为:“折桂非虚愿,凌云自有期。”
名句写作应用
核心名句“何曾设钩距,到底是聪明”可用于写作中赞扬那些不靠小聪明、权术,而是凭借真才实学、大智慧取得成功的人或事。例如,在论述企业管理时,可写:“这家公司的成功,何曾靠恶性竞争,到底是其创新与诚信的智慧。”在评价人物时,可写:“他的领导力,何曾靠严苛管控,到底是其人格魅力与远见卓识。”此句能提升文章的文采与思想深度。
关联知识图谱
《汉书·赵广汉传》中的侦查术同典故
诗中“钩距”一词直接典出《汉书·赵广汉传》,指汉代京兆尹赵广汉发明的一种通过旁敲侧击、辗转推问来查明案情的方法。诗人用此典故,意在对比苏秘丞的治理方式更高明,不依赖此类技术性手段,而是靠根本的智慧与德行。
梅尧臣其他送别诗同主题
梅尧臣写有大量送别诗,如《送王介甫知毗陵》、《欧阳永叔寄琅琊山李阳冰篆……》等。这些诗作多关注友人的政绩与品德,体现了其作为现实主义诗人对社会民生的关怀,与本诗风格一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

何曾设钩距,到底是聪明
此联是诗中核心名句,高度概括了苏秘丞的治理智慧。“钩距”指辗转推问、钩致其情的侦查手段,典出《汉书·赵广汉传》。诗人赞扬苏秘丞断案不靠严刑逼供或权术诡计,而是凭借真正的明察与智慧,使奸邪自然伏法。此句成为后世评价官员明断、智慧的常用典故,体现了儒家“德主刑辅”的理想治理境界。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待