送张宏下第南归

世家元是武夷孙,四上观光预国宾。

地底岂无干斗气,天边争奈饮牛人。

田宜秫稻应多酒,路入溪山渐少尘。

身计未谐归计好,一樽犹可醉乡邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
送别落第友人
此诗为送别友人张宏科举落第后南归而作。宋代科举竞争激烈,士子落第后常需返乡准备再试或另谋出路。诗中“四上观光预国宾”表明张宏曾多次赴京应试,此次下第,诗人作诗相送,既是安慰,亦含对科举制度下人才际遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,格律严谨,每首八句,每句七字,要求平仄、对仗、押韵。此诗为送别诗,是古典诗歌重要题材,常抒发离情别绪或寄托勉励之意。
情感 · 解读
诗的核心情感是对落第友人张宏的深切慰藉与积极勉励。情感层次丰富:首联肯定其家世与过往努力,颔联以“干斗气”喻其才华,以“饮牛人”叹其时运不济,充满惋惜;颈联描绘其归乡田园之乐,尾联则劝其放下功名,享受当下,体现了豁达的友情与人生智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 世家:世代显贵的家族。2. 武夷孙:武夷山的子孙,指友人出身或家族渊源与武夷山有关。3. 观光:指赴京参加科举考试。4. 国宾:指参加科举的士子,受到国家礼遇。5. 干斗气:直冲斗牛的宝剑之气,比喻非凡的才华和志向。6. 饮牛人:典故,指怀才不遇、命运坎坷之人。7. 秫稻:高粱和稻子,可酿酒。8. 身计:个人生计、前途规划。9. 归计:回乡的打算。10. 樽:古代盛酒器具。
逐句白话释义
1. 世家元是武夷孙:你出身于世代显贵的家族,本是武夷山的后代。2. 四上观光预国宾:你曾四次前往京城参加科举考试,都是国家的座上宾。3. 地底岂无干斗气:大地深处难道没有直冲云霄的宝剑之气?(比喻你难道没有非凡的才华吗?)4. 天边争奈饮牛人:可叹远在天边,却奈何成了命运坎坷的饮牛人。(比喻时运不济,怀才不遇。)5. 田宜秫稻应多酒:你的家乡田地适合种植高粱和稻子,应该能酿出很多美酒。6. 路入溪山渐少尘:回去的路进入溪流山峦之中,尘世的纷扰会渐渐减少。7. 身计未谐归计好:你个人的前途规划虽然还不顺利,但回乡的计划是很好的。8. 一樽犹可醉乡邻:带上一壶酒,还足够和乡亲邻里一起喝个痛快。
核心主旨与内容概括
这首诗是送别落第友人张宏回乡之作。全诗围绕“送别”与“慰藉”展开:首联肯定友人的家世和过往的努力;颔联用两个典故,既赞扬其才华,又为其遭遇鸣不平;颈联转而描绘其家乡田园生活的美好,暗示归乡并非坏事;尾联直接劝慰,认为回乡计划很好,可以与乡邻共饮,享受生活。主旨是表达对友人落第的同情、对其才华的肯定,并劝其放下功名心,豁达面对人生挫折,享受田园之乐。
跨学科 · 是什么
武夷山地理地理学
诗中提到的“武夷”指武夷山,位于今福建省西北部,是闽赣两省的界山。武夷山以其典型的丹霞地貌、丰富的生物多样性和深厚的文化底蕴(如朱子理学)闻名。诗中用“武夷孙”点明友人籍贯或家族渊源,既指明地理来源,也暗含其地灵人杰的文化背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“四三”或“二二三”的节奏停顿。例如:“世家/元是/武夷孙,四上/观光/预国宾。”语气应平和舒缓,带有劝慰和勉励的情感。颔联“地底岂无干斗气”可稍加强调,读出反问与感慨;尾联“一樽犹可醉乡邻”则应读出豁达与轻松。
对仗句式仿写
本诗颔联“地底岂无干斗气,天边争奈饮牛人”与颈联“田宜秫稻应多酒,路入溪山渐少尘”均为工整的对仗句。仿写时可学习其结构:前句写抽象(才气、境遇),后句写具体(星象、人物);或前句写物产,后句写环境。例如可仿写:“心中自有凌云志,世上难逢识玉人。”
名句化用场景
“地底岂无干斗气”一句,可用于写作中表达对某人才华被埋没的惋惜与不平,或用于自勉,表达虽处逆境但志向不改。例如,在论述人才选拔的文章中,可引用此句说明历史上常有怀才不遇之憾;在个人抒怀时,可化用此句表达坚守理想的决心。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同主题
同为唐代送别诗经典,但黄诗侧重慰藉落第,王诗侧重惜别远行,情感基调与写作目的有同有异。
《晋书·张华传》典故同典故
“干斗气”直接化用此典故,指宝剑精气上达星宿,后比喻人才未被发现或埋没。

名句 CLASSIC LINES

地底岂无干斗气
此句为全诗核心名句。字面意为“大地深处难道没有直冲斗牛的宝剑之气?”,深层比喻友人张宏怀有如宝剑般的非凡才华与凌云之志。此句化用“丰城剑气”典故,成为后世表达人才被埋没、壮志未酬的经典意象,影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待