清话堂诗

释子相延暂解冠,一宵清话到更兰。

漆盘香烬死蚯蚓,纸瓦雨声鸣弹丸。

往事莫将闲口笑,劳生谁在定中看。

明朝颒面还归去,依旧涂泥溅马鞍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念
创作背景
与僧人清谈一夜
本诗创作背景直接源于诗人与一位或多位僧人(释子)的交往。诗中“暂解冠”表明诗人暂时摆脱世俗身份,“一宵清话”点明事件为彻夜清谈。此场景反映了宋代士大夫与僧侣交往密切、谈禅论道的社会风气,创作动因在于记录这次清谈带来的心灵触动与人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代,以八句四联、中间两联对仗、平仄格律严谨为基本特征。此体裁在宋代被广泛运用,既用于抒情言志,也用于记事写景,是文人创作的重要形式。本诗结构完整,对仗工稳,体现了七律的典型规范。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕与僧人清谈一夜的体验展开,流露出对尘世奔波劳碌的深沉感慨,以及对清净禅定境界的向往与短暂沉浸。情感层次由清谈的闲适,转入对往事与人生的反思,最终归于不得不重返尘嚣的无奈,形成一种出世与入世之间的张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“释子”指僧人、和尚。“相延”意为邀请。“解冠”字面是摘下帽子,这里指暂时摆脱官职身份。“更兰”同“更阑”,指夜深,更鼓将尽。“漆盘”指涂漆的木盘,用于盛放香炉等物。“香烬”指香燃烧后的灰烬。“纸瓦”可能指糊了纸的窗户格,或一种简易的瓦片,雨打其上声音清脆。“弹丸”形容雨声如弹丸击打般密集清脆。“劳生”指辛劳的人生。“定中”指禅定的状态中。“颒面”指洗脸。“涂泥”指道路的泥泞。
逐句白话释义
第一句:僧人们邀请我,我暂时摘下官帽(表示暂离官场)。第二句:我们清谈了一整夜,直到深夜更鼓将尽。第三句:漆盘里的香已经烧尽,灰烬像死去的蚯蚓一样静卧。第四句:雨水打在纸窗(或瓦片)上,发出像弹丸跳动般的声音。第五句:不要用闲谈来嘲笑谈论往事。第六句:在这辛劳的人生中,有谁能真正处在禅定的状态中来观照一切呢?第七句:明天洗过脸之后,我就要回去了。第八句:回去的路上,依旧是泥泞的道路,泥水会溅上我的马鞍。
核心主旨与内容概括
这首诗记述了诗人暂时放下公务,接受僧人邀请,在清幽的寺庙中彻夜清谈的经历。前两联描写清谈的环境与时间,通过香烬、雨声等细节烘托出宁静而略带寂寥的氛围。后两联转入议论与抒情,表达了对往事与人生的深刻反思,以及对内心清净境界的向往,但最终意识到明天仍需回归充满泥泞的尘世,流露出一种无奈与感慨。
读写应用
基础诵读指导
诵读时,首联语气应平和,带出叙事感,“暂解冠”可稍作停顿。颔联描写景物,语速可放缓,读出静谧感,“死蚯蚓”、“鸣弹丸”的比喻需清晰。颈联转入议论,语气转为深沉、略带感慨,“谁在定中看”可作强调。尾联“依旧”二字读出无奈与肯定,整体节奏由缓到沉,收于平实。
句式仿写指导
本诗颔联“漆盘香烬死蚯蚓,纸瓦雨声鸣弹丸”是精彩的比喻句,将“香烬”比作“死蚯蚓”,将“雨声”比作“鸣弹丸”,既形象又新颖。仿写时可学习这种将日常细微事物进行奇特比喻的手法,例如“灯花结蕊落星辰,窗隙风声过箭镞”。
名句写作应用
“往事莫将闲口笑,劳生谁在定中看”富含哲理,可用于作文中表达对人生的反思。例如,在论述“内心的宁静”、“反思的价值”、“出世与入世”等主题时,可引用此句作为道理论据,增强文章的深度与文采。

名句 CLASSIC LINES

往事莫将闲口笑,劳生谁在定中看
此联为全诗核心名句。上句劝诫莫要轻率谈论、嘲笑往事,下句发出深沉一问:在这劳碌的人生中,谁能真正保持内心的禅定来观照一切?

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待